Parallel Verses

New American Standard Bible

See, O Lord, and look!
With whom have You dealt thus?
Should women eat their offspring,
The little ones who were born healthy?
Should priest and prophet be slain
In the sanctuary of the Lord?

King James Version

Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

Holman Bible

ר ReshLord, look and consider
who You have done this to.
Should women eat their own children,
the infants they have nurtured?
Should priests and prophets
be killed in the Lord’s sanctuary?

International Standard Version

Look, LORD, and take note: To whom have you done this? Should women eat their offspring, the children they have cuddled? Should priests and prophets be slain in the sanctuary of the Lord?

A Conservative Version

See, O LORD, and behold to whom thou have done thus! Shall the women eat their fruit, the sons who are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of LORD?

American Standard Version

See, O Jehovah, and behold to whom thou hast done thus! Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

Amplified


See, O Lord, and look!
With whom have You dealt this way?
Should women eat their offspring,
The little ones who were born healthy and beautiful?
Should priest and prophet be killed
In the sanctuary of the Lord?

Bible in Basic English

Look! O Lord, see to whom you have done this! Are the women to take as their food the fruit of their bodies, the children who are folded in their arms? are the priest and the prophet to be put to death in the holy place of the Lord?

Darby Translation

See, Jehovah, and consider to whom thou hast done this! Shall the women eat their fruit, the infants that they nursed? Shall priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

Julia Smith Translation

See, O Jehovah, and look to whom thou didst accomplish this Shall the women eat their fruit, the children borne upon the hands? shall the priest and the prophet be slain in the holy place of Jehovah?

King James 2000

Behold, O LORD, and consider to whom you have done this. Shall the women eat their offspring, the children of their tender care? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

Lexham Expanded Bible

See, Yahweh, and take note! With whom have you dealt thus? Should women eat their young children of tender care? Should priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

Modern King James verseion

Behold, O Jehovah, and consider to whom You have done this. Shall the women eat their fruit, children of tender care? Shall the priest and the prophet be killed in the holy place of the Lord?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{ Res} Behold, O LORD, and consider: why hast thou gathered me up so clean? Shall the women then eat their own fruit; even children of a span long? Shall the priests and prophets be slain thus in the Sanctuary of the LORD?

NET Bible

(Resh) Look, O Lord! Consider! Whom have you ever afflicted like this? Should women eat their offspring, their healthy infants? Should priest and prophet be killed in the Lord's sanctuary?

New Heart English Bible

Look, LORD, and see to whom you have done like this. Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord?

The Emphasized Bible

See, O Yahweh, and do consider, to whom thou hast acted thus severely, - Will women, devour, their own fruit - the children they have dandled? Shall priest and prophet, be slain in the sanctuary of My Lord?

Webster

Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

World English Bible

Look, Yahweh, and see to whom you have done thus! Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord?

Youngs Literal Translation

See, O Jehovah, and look attentively, To whom Thou hast acted thus, Do women eat their fruit, infants of a handbreadth? Slain in the sanctuary of the Lord are priest and prophet?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

O Lord

Usage: 0

and consider
נבט 
Nabat 
Usage: 69

כּה 
Koh 
Usage: 577

Shall the women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

and children
עלל עולל 
`owlel 
Usage: 21

of a span long
טפּח 
Tippuch 
Usage: 1

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

be slain
הרג 
Harag 
Usage: 166

in the sanctuary
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

References

American

Fausets

Context Readings

The Lord Is Angry

19 "Arise, cry out in the night, at the beginning of the night watches! Pour out your heart like water before the presence of the Lord! Lift your hands to him for the lives of your children, who faint for hunger at the head of every street." 20 See, O Lord, and look!
With whom have You dealt thus?
Should women eat their offspring,
The little ones who were born healthy?
Should priest and prophet be slain
In the sanctuary of the Lord?
21 In the dust of the streets lie the young and the old; my young women and my young men have fallen by the sword; you have killed them in the day of your anger, slaughtering without pity.

Cross References

Jeremiah 19:9

And I will make them eat the flesh of their sons and their daughters, and everyone shall eat the flesh of his neighbor in the siege and in the distress, with which their enemies and those who seek their life afflict them.'

Lamentations 4:10

The hands of compassionate women have boiled their own children; they became their food during the destruction of the daughter of my people.

Psalm 78:64

Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation.

Exodus 32:11

But Moses implored the LORD his God and said, "O LORD, why does your wrath burn hot against your people, whom you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

Deuteronomy 9:26

And I prayed to the LORD, 'O Lord GOD, do not destroy your people and your heritage, whom you have redeemed through your greatness, whom you have brought out of Egypt with a mighty hand.

Lamentations 4:13

This was for the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed in the midst of her the blood of the righteous.

Leviticus 26:29

You shall eat the flesh of your sons, and you shall eat the flesh of your daughters.

Deuteronomy 28:53-57

And you shall eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies shall distress you.

2 Kings 6:28-29

And the king asked her, "What is your trouble?" She answered, "This woman said to me, 'Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'

Isaiah 9:14-17

So the LORD cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in one day--

Isaiah 63:16-19

For you are our Father, though Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us; you, O LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name.

Isaiah 64:8-12

But now, O LORD, you are our Father; we are the clay, and you are our potter; we are all the work of your hand.

Jeremiah 5:31

the prophets prophesy falsely, and the priests rule at their direction; my people love to have it so, but what will you do when the end comes?

Jeremiah 14:15-18

Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in my name although I did not send them, and who say, 'Sword and famine shall not come upon this land': By sword and famine those prophets shall be consumed.

Jeremiah 14:20-21

We acknowledge our wickedness, O LORD, and the iniquity of our fathers, for we have sinned against you.

Jeremiah 23:11-15

"Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their evil, declares the LORD.

Lamentations 1:19

"I called to my lovers, but they deceived me; my priests and elders perished in the city, while they sought food to revive their strength.

Lamentations 4:16

The LORD himself has scattered them; he will regard them no more; no honor was shown to the priests, no favor to the elders.

Ezekiel 5:10

Therefore fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers. And I will execute judgments on you, and any of you who survive I will scatter to all the winds.

Ezekiel 9:5-6

And to the others he said in my hearing, "Pass through the city after him, and strike. Your eye shall not spare, and you shall show no pity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain