Parallel Verses

New American Standard Bible

Her adversaries have become her masters,
Her enemies prosper;
For the Lord has caused her grief
Because of the multitude of her transgressions;
Her little ones have gone away
As captives before the adversary.

King James Version

Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

Holman Bible

ה HeHer adversaries have become her masters;
her enemies are at ease,
for the Lord has made her suffer
because of her many transgressions.
Her children have gone away
as captives before the adversary.

International Standard Version

Her adversaries dominate her, her enemies prosper. For the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away, taken into captivity in the presence of the enemy.

American Standard Version

Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary.

Amplified


Her adversaries have become her masters,
Her enemies prosper;
For the Lord has caused her grief
Because of the multitude of her transgressions;
Her young children have gone
Into captivity before the enemy.

Bible in Basic English

Those who are against her have become the head, everything goes well for her haters; for the Lord has sent sorrow on her because of the great number of her sins: her young children have gone away as prisoners before the attacker.

Darby Translation

Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the adversary.

Julia Smith Translation

Her adversaries were for head, her enemies were secure; for Jehovah afflicted her for the multitude of her transgressions: her children went into captivity before the face of him pressing.

King James 2000

Her adversaries have become the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children have gone into captivity before the enemy.

Lexham Expanded Bible

Her foes have become [her] {master}, her enemies are at ease; Yahweh has made her suffer because of the greatness of her transgressions. Her children have gone away, captive before the foe.

Modern King James verseion

Her enemies have become as chief; her haters are at ease; for Jehovah has afflicted her for the multitude of her sins. Her children have gone, captive before the enemy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{He} Her enemies have been rulers over her, and have prospered: because the LORD hath chastened her for her great wickedness. Her children are led away captive before their enemy.

NET Bible

(He) Her foes subjugated her; her enemies are at ease. For the Lord afflicted her because of her many acts of rebellion. Her children went away captive before the enemy.

New Heart English Bible

Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children have gone into captivity before the adversary.

The Emphasized Bible

Her adversaries have become chief, her foes, are at ease, for, Yahweh, hath grieved her, because of the multitude of her transgressions, - Her children, have gone into captivity, before the adversary.

Webster

Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

World English Bible

Her adversaries are become the head, her enemies prosper; for Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children are gone into captivity before the adversary.

Youngs Literal Translation

Her adversaries have become chief, Her enemies have been at ease, For Jehovah hath afflicted her, For the abundance of her transgressions, Her infants have gone captive before the adversary.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
are the chief
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

שׁלו שׁלה 
Shalah 
Usage: 5

for the Lord

Usage: 0

יגה 
Yagah 
Usage: 8

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

עלל עולל 
`owlel 
Usage: 21

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

שׁבי 
Sh@biy 
Usage: 50

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Watsons

Context Readings

The Desolate City

4 The roads to Zion mourn, for none come to the festival; all her gates are desolate; her priests groan; her virgins have been afflicted, and she herself suffers bitterly. 5 Her adversaries have become her masters,
Her enemies prosper;
For the Lord has caused her grief
Because of the multitude of her transgressions;
Her little ones have gone away
As captives before the adversary.
6 From the daughter of Zion all her majesty has departed. Her princes have become like deer that find no pasture; they fled without strength before the pursuer.

Cross References

Psalm 90:7-8

For we are brought to an end by your anger; by your wrath we are dismayed.

Jeremiah 30:14-15

All your lovers have forgotten you; they care nothing for you; for I have dealt you the blow of an enemy, the punishment of a merciless foe, because your guilt is great, because your sins are flagrant.

Jeremiah 39:9

Then Nebuzaradan, the captain of the guard, carried into exile to Babylon the rest of the people who were left in the city, those who had deserted to him, and the people who remained.

Ezekiel 8:17-18

Then he said to me, "Have you seen this, O son of man? Is it too light a thing for the house of Judah to commit the abominations that they commit here, that they should fill the land with violence and provoke me still further to anger? Behold, they put the branch to their nose.

Ezekiel 9:9

Then he said to me, "The guilt of the house of Israel and Judah is exceedingly great. The land is full of blood, and the city full of injustice. For they say, 'The LORD has forsaken the land, and the LORD does not see.'

Leviticus 26:15-46

if you spurn my statutes, and if your soul abhors my rules, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,

Deuteronomy 4:25-27

"When you father children and children's children, and have grown old in the land, if you act corruptly by making a carved image in the form of anything, and by doing what is evil in the sight of the LORD your God, so as to provoke him to anger,

Deuteronomy 28:15-68

"But if you will not obey the voice of the LORD your God or be careful to do all his commandments and his statutes that I command you today, then all these curses shall come upon you and overtake you.

Deuteronomy 29:18-28

Beware lest there be among you a man or woman or clan or tribe whose heart is turning away today from the LORD our God to go and serve the gods of those nations. Beware lest there be among you a root bearing poisonous and bitter fruit,

Deuteronomy 31:16-18

And the LORD said to Moses, "Behold, you are about to lie down with your fathers. Then this people will rise and whore after the foreign gods among them in the land that they are entering, and they will forsake me and break my covenant that I have made with them.

Deuteronomy 31:29

For I know that after my death you will surely act corruptly and turn aside from the way that I have commanded you. And in the days to come evil will befall you, because you will do what is evil in the sight of the LORD, provoking him to anger through the work of your hands."

Deuteronomy 32:15-27

"But Jeshurun grew fat, and kicked; you grew fat, stout, and sleek; then he forsook God who made him and scoffed at the Rock of his salvation.

2 Chronicles 36:14-16

All the officers of the priests and the people likewise were exceedingly unfaithful, following all the abominations of the nations. And they polluted the house of the LORD that he had made holy in Jerusalem.

Nehemiah 9:33-34

Yet you have been righteous in all that has come upon us, for you have dealt faithfully and we have acted wickedly.

Psalm 80:6

You make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves.

Psalm 89:42

You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.

Isaiah 63:18

Your holy people held possession for a little while; our adversaries have trampled down your sanctuary.

Jeremiah 5:3-9

O LORD, do not your eyes look for truth? You have struck them down, but they felt no anguish; you have consumed them, but they refused to take correction. They have made their faces harder than rock; they have refused to repent.

Jeremiah 5:29

Shall I not punish them for these things? declares the LORD, and shall I not avenge myself on a nation such as this?"

Jeremiah 12:7

"I have forsaken my house; I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my soul into the hands of her enemies.

Jeremiah 23:14

But in the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies; they strengthen the hands of evildoers, so that no one turns from his evil; all of them have become like Sodom to me, and its inhabitants like Gomorrah."

Jeremiah 44:21-22

"As for the offerings that you offered in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your officials, and the people of the land, did not the LORD remember them? Did it not come into his mind?

Jeremiah 52:27-30

And the king of Babylon struck them down, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken into exile out of its land.

Lamentations 1:18

"The LORD is in the right, for I have rebelled against his word; but hear, all you peoples, and see my suffering; my young women and my young men have gone into captivity.

Lamentations 2:17

The LORD has done what he purposed; he has carried out his word, which he commanded long ago; he has thrown down without pity; he has made the enemy rejoice over you and exalted the might of your foes.

Lamentations 3:39-43

Why should a living man complain, a man, about the punishment of his sins?

Lamentations 3:46

"All our enemies open their mouths against us;

Ezekiel 22:24-31

"Son of man, say to her, You are a land that is not cleansed or rained upon in the day of indignation.

Daniel 9:7-16

To you, O Lord, belongs righteousness, but to us open shame, as at this day, to the men of Judah, to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, those who are near and those who are far away, in all the lands to which you have driven them, because of the treachery that they have committed against you.

Micah 3:9-12

Hear this, you heads of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, who detest justice and make crooked all that is straight,

Micah 7:8-10

Rejoice not over me, O my enemy; when I fall, I shall rise; when I sit in darkness, the LORD will be a light to me.

Zephaniah 3:1-8

Woe to her who is rebellious and defiled, the oppressing city!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain