Parallel Verses
American Standard Version
Thou hast called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; And there was none that escaped or remained in the day of Jehovah's anger: Those that I have dandled and brought up hath mine enemy consumed.
New American Standard Bible
My
And there was
In the day of the Lord’s anger.
Those
My enemy annihilated them.
King James Version
Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.
Holman Bible
ת Tav
as if for an appointed festival day;
on the day of the Lord’s anger
no one escaped or survived.
My enemy has destroyed
those I nurtured
International Standard Version
You have invited those who terrorize me to come around, as if today were a festival. No one has escaped or survived the time of the LORD's anger. My enemy has finished off those whom I cuddled and raised.
A Conservative Version
Thou have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side. And there was none who escaped or remained in the day of LORD's anger. My enemy has consumed those whom I have dandled and brought up.
Amplified
You [Lord] called as in the day of an appointed feast
My terrors (dangers) on every side;
And there was no one who escaped or survived
In the day of the Lord’s anger.
Those I have cared for and brought up with tenderness,
My enemy annihilated them.
Bible in Basic English
As in the day of a holy meeting you have made fears come round me on every side, and no one got away or was kept safe in the day of the Lord's wrath: those who were folded in my arms, whom I took care of, have been sent to their destruction by my hater.
Darby Translation
Thou hast called up, as on the day of a set feast, my terrors on every side; and in the day of Jehovah's anger there was none that escaped or remained: those that I have nursed and brought up hath mine enemy consumed.
Julia Smith Translation
Thou wilt call as the day of appointment my sojourning from round about, and in the day of the anger of Jehovah there was no escaping and surviving: those I bore upon my hands and brought up, the enemy finished.
King James 2000
You have called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have cared for and brought up has my enemy consumed.
Lexham Expanded Bible
You have summoned my horror from all around, as if for a feast day; no one on the day of Yahweh's anger [is] a fugitive and a survivor; whoever I have cared for and reared, my enemy has destroyed.
Modern King James verseion
You have called as in a solemn day my terrors all around, and there was not an escaped one or a survivor in the day of Jehovah's anger. Those whom I have nursed and multiplied, my enemy has consumed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Tav} My neighbours that are round about me hast thou called, as it were to a feast day: so that in the day of the LORD's wrath none escaped, neither was any left behind. Those that I had brought up and nourished, hath mine enemy destroyed.
NET Bible
(Tav) As if it were a feast day, you call enemies to terrify me on every side. On the day of the Lord's anger no one escaped or survived. My enemy has finished off those healthy infants whom I bore and raised.
New Heart English Bible
You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side. There was none that escaped or remained in the day of the LORD's anger. Those that I have borne and brought up has my enemy destroyed.
The Emphasized Bible
Wilt thou proclaim, like the day of an appointed meeting - My terrors round about? when there was not - in the day of the anger of Yahweh - fugitive or survivor, - Those whom I dandled and reared, my foe hath destroyed.
Webster
Thou hast called as in a solemn day my terrors around, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up, hath my enemy consumed.
World English Bible
You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; There was none that escaped or remained in the day of Yahweh's anger: Those that I have dandled and brought up has my enemy consumed.
Youngs Literal Translation
Thou dost call as at a day of appointment, My fears from round about, And there hath not been in the day of the anger of Jehovah, An escaped and remaining one, They whom I stretched out and nourished, My enemy hath consumed!
Interlinear
Qara'
Yowm
Cabiyb
Yowm
'aph
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Lamentations 2:22
Verse Info
Context Readings
The Lord Is Angry
21 The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: Thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast slaughtered, and not pitied. 22 Thou hast called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; And there was none that escaped or remained in the day of Jehovah's anger: Those that I have dandled and brought up hath mine enemy consumed.
Cross References
Jeremiah 6:25
Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy, and terror, are on every side.
Psalm 31:13
For I have heard the defaming of many, Terror on every side: While they took counsel together against me, They devised to take away my life.
Jeremiah 16:2-4
Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters, in this place.
Deuteronomy 28:18
Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, the increase of thy cattle, and the young of thy flock.
Isaiah 24:17-18
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
Jeremiah 20:3
And it came to pass on the morrow, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, Jehovah hath not called thy name Pashhur, but Magor-missabib.
Jeremiah 46:5
Wherefore have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: terror is on every side, saith Jehovah.
Hosea 9:12-16
Though they bring up their children, yet will I bereave them, so that not a man shall be left: yea, woe also to them when I depart from them!
Amos 9:1-4
I saw the Lord standing beside the altar: and he said, Smite the capitals, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will slay the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.
Luke 23:29-30
For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck.