Parallel Verses

Bible in Basic English

Let his face be turned to him who gives him blows; let him be full of shame.

New American Standard Bible

Let him give his cheek to the smiter,
Let him be filled with reproach.

King James Version

He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.

Holman Bible

Let him offer his cheek
to the one who would strike him;
let him be filled with shame.

International Standard Version

He will endure being slapped in the face, bringing him public disgrace.

A Conservative Version

Let him give his cheek to him who smites him. Let him be filled full with reproach.

American Standard Version

Let him give his cheek to him that smiteth him; let him be filled full with reproach.

Amplified


Let him give his cheek to the one who strikes him;
Let him be filled with reproach.

Darby Translation

he giveth his cheek to him that smiteth him; he is filled full with reproach.

Julia Smith Translation

He will give the cheek to him striking him: he will be filled with reproach.

King James 2000

He gives his cheek to him that strikes him: he is filled full with reproach.

Lexham Expanded Bible

Let him give a cheek to his smiter, let him be filled with disgrace.

Modern King James verseion

He gives his cheek to Him who strikes him; he is filled with reproach.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He offereth his cheek to the smiter; he will be content with reproves.

NET Bible

Let him offer his cheek to the one who hits him; let him have his fill of insults.

New Heart English Bible

Let him give his cheek to him who strikes him; let him be filled with insults.

The Emphasized Bible

Let him give, to him that smiteth him, his cheek, let him be sated with reproach.

Webster

He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.

World English Bible

Let him give his cheek to him who strikes him; let him be filled full with reproach.

Youngs Literal Translation

He giveth to his smiter the cheek, He is filled with reproach.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He giveth
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

לחי 
L@chiy 
Usage: 21

נכה 
Nakah 
Usage: 501

him he is filled full
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

References

Easton

Fausets

Context Readings

Israel's Affliction

29 Let him put his mouth in the dust, if by chance there may be hope. 30 Let his face be turned to him who gives him blows; let him be full of shame. 31 For the Lord does not give a man up for ever.

Cross References

Isaiah 50:6

I was offering my back to those who gave me blows, and my face to those who were pulling out my hair: I did not keep my face covered from marks of shame.

Job 16:10

Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.

Matthew 5:39

But I say to you, Do not make use of force against an evil man; but to him who gives you a blow on the right side of your face let the left be turned.

Psalm 69:9

I am on fire with passion for your house; and the hard things which are said about you have come on me.

Psalm 69:20

My heart is broken by bitter words, I am full of grief; I made a search for some to have pity on me, but there was no one; I had no comforter.

Micah 5:1

Now you will give yourselves deep wounds for grief; they will put up a wall round us: they will give the judge of Israel a blow on the face with a rod.

Matthew 26:67

Then they put shame on him, and were cruel to him: and some gave him blows, saying,

Luke 6:29

If a man gives you a blow on one side of your face, then let the other side be turned to him; from him who takes away your coat, do not keep back your robe.

2 Corinthians 11:20

You put up with a man if he makes servants of you, if he makes profit out of you, if he makes you prisoners, if he puts himself in a high place, if he gives you blows on the face.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain