Parallel Verses

Bible in Basic English

Now you will give yourselves deep wounds for grief; they will put up a wall round us: they will give the judge of Israel a blow on the face with a rod.

New American Standard Bible

Now muster yourselves in troops, daughter of troops;
They have laid siege against us;
With a rod they will smite the judge of Israel on the cheek.

King James Version

Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

Holman Bible

Now, daughter who is under attack,
you slash yourself in grief;
a siege is set against us!
They are striking the judge of Israel
on the cheek with a rod.

International Standard Version

"Now marshal yourselves as troops. He has laid siege to us. They will strike the judge of Israel on the cheek with a rod."

A Conservative Version

Now thou shall gather thyself in troops, O daughter of troops. He has laid siege against us. They shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

American Standard Version

Now shalt thou gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us; they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

Amplified

“Now gather yourself in troops, O daughter of troops;
A state of siege has been placed against us.
They shall strike the ruler of Israel on the cheek with a rod (scepter).

Darby Translation

Now gather thyself in troops, O daughter of troops; he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

Julia Smith Translation

Now thou shalt crowd thyself together, O daughter of a troop: besieging there against us; with a rod they will strike the judge of Israel upon the cheek.

King James 2000

Now gather yourself in troops, O daughter of troops: he has laid siege against us: they shall strike the judge of Israel with a rod upon the cheek.

Lexham Expanded Bible

Now muster troops, O daughter of troops; a siege he puts against us. They strike the ruler of Israel with a rod on the cheek.

Modern King James verseion

Now gather yourself in troops, daughter of a troop; one sets a siege against us; they shall strike the Judge of Israel with a rod on the cheek.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that shalt thou be robbed thyself, O thou robber's daughter: they shall lay siege against us, and smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

NET Bible

But now slash yourself, daughter surrounded by soldiers! We are besieged! With a scepter they strike Israel's ruler on the side of his face.

New Heart English Bible

Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.

The Emphasized Bible

Meanwhile, shalt thou gather together in troops, thou daughter of a troop, siege, hath he laid against us, - with a sceptre, will they smite on the cheek, the judge of Israel!

Webster

Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

World English Bible

Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.

Youngs Literal Translation

Now gather thyself together, O daughter of troops, A siege he hath laid against us, With a rod they smite on the cheek the judge of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּדד 
Gadad 
Usage: 9

גּדוּד 
G@duwd 
Usage: 33

בּת 
Bath 
Usage: 587

of troops
גּדוּד 
G@duwd 
Usage: 33

he hath laid
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מצוּר מצור 
Matsowr 
Usage: 26

the judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

with a rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

References

American

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

A Ruler From Bethlehem

1 Now you will give yourselves deep wounds for grief; they will put up a wall round us: they will give the judge of Israel a blow on the face with a rod. 2 And you, Beth-lehem Ephrathah, the least among the families of Judah, out of you one will come to me who is to be ruler in Israel; whose going out has been purposed from time past, from the eternal days.


Cross References

Lamentations 3:30

Let his face be turned to him who gives him blows; let him be full of shame.

Job 16:10

Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.

Deuteronomy 28:49

The Lord will send a nation against you from the farthest ends of the earth, coming with the flight of an eagle; a nation whose language is strange to you;

Deuteronomy 28:51-57

He will take the fruit of your cattle and of your land till death puts an end to you: he will let you have nothing of your grain or wine or oil or any of the increase of your cattle or the young of your flock, till he has made your destruction complete.

1 Samuel 8:5-6

And said to him, See now, you are old, and your sons do not go in your ways: give us a king now to be our judge, so that we may be like the other nations.

1 Kings 22:24

Then Zedekiah, the son of Chenaanah, came near and gave Micaiah a blow on the side of the face, saying, Where is the spirit of the Lord whose word is in you?

2 Kings 24:2

And the Lord sent against him bands of the Chaldaeans and of the Edomites and of the Moabites and of the children of Ammon; sending them against Judah for its destruction, as he had said by his servants the prophets.

2 Kings 25:1-3

Now in the ninth year of his rule, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar, king of Babylon, came against Jerusalem with all his army and took up his position before it, building earthworks all round the town.

Isaiah 8:9

Have knowledge, O peoples, and be in fear; give ear, all you far-off parts of the earth:

Isaiah 10:6

I will send him against a nation of wrongdoers, and against the people of my wrath I will give him orders, to take their wealth in war, crushing them down like the dust in the streets.

Isaiah 33:22

For the Lord is our judge, the Lord is our law-giver, the Lord is our king; he will be our saviour.

Jeremiah 4:7

A lion has gone up from his secret place in the woods, and one who makes waste the nations is on his way; he has gone out from his place, to make your land unpeopled, so that your towns will be made waste, with no man living in them.

Jeremiah 25:9

See, I will send and take all the families of the north, says the Lord, and Nebuchadrezzar, king of Babylon, my servant, and make them come against this land, and against its people, and against all these nations on every side; and I will give them up to complete destruction, and make them a cause of fear and surprise and a waste place for ever.

Ezekiel 21:21-22

For the king of Babylon took his place at the parting of the ways, at the top of the two roads, to make use of secret arts: shaking the arrows this way and that, he put questions to the images of his gods, he took note of the inner parts of dead beasts.

Ezekiel 24:2

Son of man, put down in writing this very day: The king of Babylon let loose the weight of his attack against Jerusalem on this very day.

Joel 3:9

Give this out among the nations; make ready for war: get the strong men awake; let all the men of war come near, let them come up.

Amos 2:3

And I will have the judge cut off from among them, and all their captains I will put to death with him, says the Lord.

Habakkuk 1:6

For see, I am sending the Chaldaeans, that bitter and quick-moving nation; who go through the wide spaces of the earth to get for themselves living-places which are not theirs.

Habakkuk 3:16

Hearing it, my inner parts were moved, and my lips were shaking at the sound; my bones became feeble, and my steps were uncertain under me: I gave sounds of grief in the day of trouble, when his forces came up against the people in bands.

Matthew 5:39

But I say to you, Do not make use of force against an evil man; but to him who gives you a blow on the right side of your face let the left be turned.

Matthew 26:67

Then they put shame on him, and were cruel to him: and some gave him blows, saying,

Matthew 27:30

And they put shame on him, and gave him blows on the head with the rod.

Luke 19:43-44

For the time will come when your attackers will put a wall round you, and come all round you and keep you in on every side,

John 18:22

When he said this, one of the police by his side gave him a blow with his open hand, saying, Do you give such an answer to the high priest?

John 19:3

And they kept coming and saying, Long life to the King of the Jews! And they gave him blows with their hands.

Acts 23:2

And the high priest, Ananias, gave orders to those who were near him to give him a blow on the mouth.

2 Corinthians 11:20

You put up with a man if he makes servants of you, if he makes profit out of you, if he makes you prisoners, if he puts himself in a high place, if he gives you blows on the face.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain