Parallel Verses
A Conservative Version
Thou have made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
New American Standard Bible
In the midst of the peoples.
King James Version
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
Holman Bible
among the peoples.
International Standard Version
You have reduced us to scum and garbage among the nations.
American Standard Version
Thou hast made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
Amplified
You have made us scum and refuse
Among the peoples (Gentile nations).
Bible in Basic English
You have made us like waste and that for which there is no use, among the peoples.
Darby Translation
Thou hast made us the offscouring and refuse in the midst of the peoples.
Julia Smith Translation
Thou didst set us the offscouring and despising in the midst of peoples.
King James 2000
You have made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
Lexham Expanded Bible
You have made us scum and refuse in the midst of the nations.
Modern King James verseion
You have made us as the sweepings and garbage in the midst of the peoples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast made us outcasts, and to be despised among the Heathen.
NET Bible
You make us like filthy scum in the estimation of the nations.
New Heart English Bible
You have made us rubbish and refuse in the midst of the peoples.
The Emphasized Bible
Offscouring and refuse, dost thou make us, in the midst of the peoples.
Webster
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
World English Bible
You have made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
Youngs Literal Translation
Offscouring and refuse Thou dost make us In the midst of the peoples.
Interlinear
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:45
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
44 Thou have covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through. 45 Thou have made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples. 46 All our enemies have opened their mouth wide against us.
Phrases
Names
Cross References
1 Corinthians 4:13
being slandered, we entreat. We became as trash of the world, an offscouring of all things, until now.
Deuteronomy 28:13
And LORD will make thee the head, and not the tail. And thou shall only be above, and thou shall not be beneath, if thou shall hearken to the commandments of LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do,
Deuteronomy 28:37
And thou shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where LORD shall lead thee away.
Deuteronomy 28:44
He shall lend to thee, and thou shall not lend to him. He shall be the head, and thou shall be the tail.
Lamentations 2:15
All who pass by clap their hands at thee. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying], Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Lamentations 3:14
I have become a derision to all my people, and their song all the day.
Lamentations 4:14-15
They wander as blind men in the streets. They are polluted with blood, so that men cannot touch their garments.