Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast made us outcasts, and to be despised among the Heathen.
New American Standard Bible
In the midst of the peoples.
King James Version
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
Holman Bible
among the peoples.
International Standard Version
You have reduced us to scum and garbage among the nations.
A Conservative Version
Thou have made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
American Standard Version
Thou hast made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
Amplified
You have made us scum and refuse
Among the peoples (Gentile nations).
Bible in Basic English
You have made us like waste and that for which there is no use, among the peoples.
Darby Translation
Thou hast made us the offscouring and refuse in the midst of the peoples.
Julia Smith Translation
Thou didst set us the offscouring and despising in the midst of peoples.
King James 2000
You have made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
Lexham Expanded Bible
You have made us scum and refuse in the midst of the nations.
Modern King James verseion
You have made us as the sweepings and garbage in the midst of the peoples.
NET Bible
You make us like filthy scum in the estimation of the nations.
New Heart English Bible
You have made us rubbish and refuse in the midst of the peoples.
The Emphasized Bible
Offscouring and refuse, dost thou make us, in the midst of the peoples.
Webster
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
World English Bible
You have made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
Youngs Literal Translation
Offscouring and refuse Thou dost make us In the midst of the peoples.
Interlinear
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:45
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
44 Thou hast hid thyself in a cloud, that our prayer should not go through. 45 Thou hast made us outcasts, and to be despised among the Heathen. 46 {Ayin} All our enemies gape upon us.
Phrases
Names
Cross References
1 Corinthians 4:13
We are evil spoken of, and we pray. We are made as it were the filthiness of the world, the offscouring of all things, even unto this time.
Deuteronomy 28:13
And the LORD shall set thee before and not behind, and thou shalt be above only and not beneath: if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God which I command thee this day to keep and to do them.
Deuteronomy 28:37
And thou shalt go to waste and be made an example and a jestingstock unto all nations whither the LORD shall carry thee.
Deuteronomy 28:44
He shall lend thee and thou shalt not lend him, he shall be before and thou behind.
Lamentations 2:15
{Samekh} All they that go by thee clap their hands at thee - hissing and wagging their heads upon the daughter Jerusalem - and say, "Is this the city that men call so fair, wherein the whole land rejoiceth?"
Lamentations 3:14
I am laughed to scorn of all my people; they make songs upon me all the day long.
Lamentations 4:14-15
{Nun} So that these blind men went stumbling in the streets, and stained themselves with blood, which else would touch no bloody cloth.