Parallel Verses

A Conservative Version

My eye pours down, and does not cease, without any intermission,

New American Standard Bible

My eyes pour down unceasingly,
Without stopping,

King James Version

Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,

Holman Bible

ע AyinMy eyes overflow unceasingly,
without end,

International Standard Version

My tears pour down ceaselessly; I am far from relief

American Standard Version

Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission,

Amplified


My eyes overflow unceasingly,
Without stopping,

Bible in Basic English

My eyes are streaming without stopping, they have no rest,

Darby Translation

Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission,

Julia Smith Translation

Mine eye flowed and it will not be silent, from no intermission,

King James 2000

My eye flows down, and ceases not, without any intermission,

Lexham Expanded Bible

My eyes have poured down unceasingly without respite,

Modern King James verseion

My eye flows out and does not cease, from there being no intermission,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Pe} Mine eyes run, and cannot cease, for there is no rest.

NET Bible

(Ayin) Tears flow from my eyes and will not stop; there will be no break

New Heart English Bible

My tears flow and do not cease, without respite,

The Emphasized Bible

Mine eye, poureth itself out and ceaseth not, without relief;

Webster

My eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,

World English Bible

My eye pours down, and doesn't cease, without any intermission,

Youngs Literal Translation

Mine eye is poured out, And doth not cease without intermission,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגר 
Nagar 
Usage: 10

and ceaseth
דּמה 
Damah 
Usage: 15

Context Readings

Israel's Affliction

48 My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people. 49 My eye pours down, and does not cease, without any intermission, 50 till LORD looks down, and beholds from heaven.



Cross References

Jeremiah 14:17

And thou shall say this word to them: Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease. For the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound.

Psalm 77:2

In the day of my trouble I sought LORD. My hand was stretched out in the night, and slacked not. My soul refused to be comforted.

Psalm 77:2

In the day of my trouble I sought LORD. My hand was stretched out in the night, and slacked not. My soul refused to be comforted.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain