Parallel Verses

New American Standard Bible

They have silenced me in the pit
And have placed a stone on me.

King James Version

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Holman Bible

They dropped me alive into a pit
and threw stones at me.

International Standard Version

They dumped me alive into a pit, sealing me in with stone.

A Conservative Version

They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

American Standard Version

They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

Amplified


They silenced me in the pit
And placed a stone over me.

Bible in Basic English

They have put an end to my life in the prison, stoning me with stones.

Darby Translation

They have cut off my life in a pit, and cast a stone upon me.

Julia Smith Translation

They cut off my life in the pit, and cast a stone upon me.

King James 2000

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Lexham Expanded Bible

{They have silenced me in a pit}, they have thrown a stone at me.

Modern King James verseion

They have cut off my life in the pit, and cast a stone at me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have put down my life into a pit, and laid a stone upon me.

NET Bible

They shut me up in a pit and threw stones at me.

New Heart English Bible

They have cut off my life in a pit, and have cast a stone on me.

The Emphasized Bible

They have cut off, in the dungeon, my life, and have cast a stone upon me;

Webster

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

World English Bible

They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me.

Youngs Literal Translation

They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צמת 
Tsamath 
Usage: 15

my life
חי 
Chay 
Usage: 502

in the dungeon
בּור 
Bowr 
Usage: 69

References

Easton

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

52 My enemies hunt for me just as if I was a bird. 53 They have silenced me in the pit
And have placed a stone on me.
54 Waters were flowing over my head; I said: I am cut off.

Cross References

Jeremiah 38:6

So they took me and let me down by ropes into Prince Malchiah's well, which was in the palace courtyard. There was no water in the well, only mud, and I sank down in it.

Jeremiah 38:9

Your Majesty, what these men have done is wrong. They have put Jeremiah in the well, where he is sure to die of starvation, since there is no more food in the city.

Daniel 6:17

A stone was placed over the mouth of the den. The king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that nothing might be changed concerning Daniel.

Jeremiah 37:16

Jeremiah went into a prison cell, and he stayed there a long time.

Jeremiah 37:20

Your Majesty, please listen, and accept my plea for mercy. Do not return me to the scribe Jonathan's house, or I will die there.

Matthew 27:60

He laid it in his own new tomb, which he had cut out of the rock. Then he rolled a great stone in front of the door of the tomb, and departed.

Matthew 27:66

So they made the tomb secure. They sealed the stone and placed a guard there.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain