Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Tav} Reward them, O LORD, according to the work of their hands.

New American Standard Bible

You will recompense them, O Lord,
According to the work of their hands.

King James Version

Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.

Holman Bible

ת TavYou will pay them back what they deserve, Lord,
according to the work of their hands.

International Standard Version

Pay them back, LORD, according to their actions.

A Conservative Version

Thou will render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.

American Standard Version

Thou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands.

Amplified


You will repay them, O Lord,
According to the work of their hands.

Bible in Basic English

You will give them their reward, O Lord, answering to the work of their hands.

Darby Translation

Render unto them a recompence, O Jehovah, according to the work of their hands;

Julia Smith Translation

Thou wilt turn back to them a retribution, O Jehovah, according to the work Of their hands.

King James 2000

Render unto them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.

Lexham Expanded Bible

Return to them what is deserved, O Yahweh, according to the work of their hands.

Modern King James verseion

You will return to them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands.

NET Bible

(Tav) Pay them back what they deserve, O Lord, according to what they have done.

New Heart English Bible

You will render to them what they deserve, LORD, according to the work of their hands.

The Emphasized Bible

Thou wilt render to them a recompense, O Yahweh, according to the work of their hands;

Webster

Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.

World English Bible

You will render to them a recompense, Yahweh, according to the work of their hands.

Youngs Literal Translation

Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

גּמוּל 
G@muwl 
Usage: 19

O Lord

Usage: 0

according to the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Context Readings

Israel's Affliction

63 Thou seest also their sitting down and their rising up. They make their songs of nothing but me. 64 {Tav} Reward them, O LORD, according to the work of their hands. 65 Give them the thing, that their own heart is afraid of: even thy curse.

Cross References

Psalm 28:4

Reward them according to their deeds and wickedness of their own inventions. Recompense them after the works of their hands; pay them that they have deserved.

Jeremiah 11:20

Therefore I will beseech thee now, O LORD of Hosts, thou righteous judge, thou that tryest the reins and the hearts: let me see the avenged of them, for unto thee have I committed my cause.

2 Timothy 4:14

Alexander the coppersmith did me much evil, the Lord reward him according to his deeds,

Jeremiah 50:29

'Call up all the archers against Babylon! Pitch your tents round about her, that none escape!' Recompense her, as she hath deserved: and according as she hath done, so deal with her again. For she hath set up herself against the LORD, against the holy one of Israel.

Revelation 6:10

and they cried with a loud voice saying, "How long tarriest thou Lord holy and true, to judge and to avenge our blood on them that dwell on the earth?"

Revelation 18:6

Reward her even as she rewarded you, and give her double according to her works. And pour in double to her in the same cup which she filled unto you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain