Parallel Verses

King James 2000

Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

New American Standard Bible

You will pursue them in anger and destroy them
From under the heavens of the Lord!

King James Version

Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

Holman Bible

You will pursue them in anger and destroy them
under Your heavens.

International Standard Version

Pursue them in your anger and destroy them from under the LORD's heaven.

A Conservative Version

Thou will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of LORD.

American Standard Version

Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.

Amplified


You will pursue them in anger and destroy them
From under the heavens of the Lord.

Bible in Basic English

You will go after them in wrath, and put an end to them from under the heavens of the Lord.

Darby Translation

pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.

Julia Smith Translation

Thou wilt pursue in thine anger, and thou wilt destroy them from under the heavens, O Jehovah.

Lexham Expanded Bible

Pursue them {in anger} and destroy them from under the heavens of Yahweh.

Modern King James verseion

Pursue and destroy them in anger from under the heavens of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Persecute them, O LORD, with thine indignation, and root them out from under the heaven.

NET Bible

Pursue them in anger and eradicate them from under the Lord's heaven.

New Heart English Bible

You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD.

The Emphasized Bible

Thou wilt pursue in anger, and wilt destroy them, from under the heavens of Yahweh.

Webster

Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

World English Bible

You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and destroy
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Context Readings

Israel's Affliction

65 Give them sorrow of heart, your curse unto them. 66 Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

Cross References

Psalm 8:3

When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;

Deuteronomy 25:19

Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it.

Jeremiah 10:11

Thus shall you say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

Lamentations 3:43

You have covered with anger, and persecuted us: you have slain, you have not pitied.

Deuteronomy 7:24

And he shall deliver their kings into your hand, and you shall destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before you, until you have destroyed them.

Deuteronomy 29:20

The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

2 Kings 14:27

And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

Psalm 35:6

Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.

Psalm 73:15

If I say, I will speak thus; behold, I would have been untrue to the generation of your children.

Psalm 115:16

The heaven, even the heavens, are the LORD's: but the earth has he given to the children of men.

Isaiah 66:1

Thus says the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that you build unto me? and where is the place of my rest?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain