Parallel Verses

Bible in Basic English

He has put a wall round me, so that I am not able to go out; he has made great the weight of my chain.

New American Standard Bible

He has walled me in so that I cannot go out;
He has made my chain heavy.

King James Version

He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

Holman Bible

ג GimelHe has walled me in so I cannot escape;
He has weighed me down with chains.

International Standard Version

He has walled me in so I cannot escape; he placed heavy chains on me.

A Conservative Version

He has walled me around, that I cannot go forth. He has made my chain heavy.

American Standard Version

He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

Amplified


He walled me in so that I cannot get out;
He has weighted down my chain.

Darby Translation

He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

Julia Smith Translation

He walled about me and I shall not go forth: he loaded my brass.

King James 2000

He has hedged me in, that I cannot get out: he has made my chain heavy.

Lexham Expanded Bible

He has built a wall around me, I cannot go out; he has made my bronze fetters heavy.

Modern King James verseion

He has set a fence around me and I cannot go out; He has made my bronze chain heavy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Gimel} He hath so hedged me in, that I cannot get out; and hath laid heavy links upon me.

NET Bible

(Gimel) He has walled me in so that I cannot get out; he has weighted me down with heavy prison chains.

New Heart English Bible

He has walled me in, so I can't escape; he has made my chains heavy.

The Emphasized Bible

He hath walled up around me, that I cannot get out, hath weighted my fetter;

Webster

He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

World English Bible

He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.

Youngs Literal Translation

He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּדר 
Gadar 
Usage: 10

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

he hath made my chain
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

References

Morish

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

6 He has kept me in dark places, like those who have been long dead. 7 He has put a wall round me, so that I am not able to go out; he has made great the weight of my chain. 8 Even when I send up a cry for help, he keeps my prayer shut out.

Cross References

Job 3:23

To a man whose way is veiled, and who is shut in by God?

Job 19:8

My way is walled up by him so that I may not go by: he has made my roads dark.

Psalm 88:8

You have sent my friends far away from me; you have made me a disgusting thing in their eyes: I am shut up, and not able to come out.

Jeremiah 38:6

So they took Jeremiah and put him into the water-hole of Malchiah, the king's son, in the place of the armed watchmen: and they let Jeremiah down with cords. And in the hole there was no water, but wet earth: and Jeremiah went down into the wet earth.

Jeremiah 40:4

Now see, this day I am freeing you from the chains which are on your hands. If it seems good to you to come with me to Babylon, then come, and I will keep an eye on you; but if it does not seem good to you to come with me to Babylon, then do not come: see, all the land is before you; if it seems good and right to you to go on living in the land,

Lamentations 1:14

A watch is kept on my sins; they are joined together by his hand, they have come on to my neck; he has made my strength give way: the Lord has given me up into the hands of those against whom I have no power.

Lamentations 3:9

He has put up a wall of cut stones about my ways, he has made my roads twisted.

Lamentations 5:5

Our attackers are on our necks: overcome with weariness, we have no rest.

Daniel 9:12

And he has given effect to his words which he said against us and against those who were our judges, by sending a great evil on us: for under all heaven there has not been done what has been done to Jerusalem.

Hosea 2:6

For this cause I will put thorns in her road, building up a wall round her so that she may not go on her way.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain