Parallel Verses

Bible in Basic English

The prisoner, bent under his chain, will quickly be made free, and will not go down into the underworld, and his bread will not come to an end.

New American Standard Bible

The exile will soon be set free, and will not die in the dungeon, nor will his bread be lacking.

King James Version

The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

Holman Bible

The prisoner is soon to be set free;
he will not die and go to the Pit,
and his food will not be lacking.

International Standard Version

Distress will quickly be set free. He won't die in the Pit, nor will he lack food."

A Conservative Version

The captive exile shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fail.

American Standard Version

The captive exile shall speedily be loosed; and he shall not die and go down into the pit, neither shall his bread fail.

Amplified

The [captive] exile will soon be set free, and will not die in the dungeon, nor will his food be lacking.

Darby Translation

He that is bowed down shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fail.

Julia Smith Translation

He being bowed down hastened to be loosed, and he will not die in the pit, and his bread shall not fail.

King James 2000

The captive exile hastens that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

Lexham Expanded Bible

[The] fettered one shall make haste to be freed. And he shall not die in the pit, and he shall not lack his bread.

Modern King James verseion

Bowed he hurries to be freed, and not that he should die in the pit, nor that he lack his bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It cometh on fast, it maketh haste to appear: It shall not perish, that it should not be able to destroy, neither shall it fail for fault of nourishing.

NET Bible

The one who suffers will soon be released; he will not die in prison, he will not go hungry.

New Heart English Bible

The captive exile shall speedily be freed; and he shall not die and go down into the pit, neither shall his bread fail.

The Emphasized Bible

The captive hath hastened to be loosed, - That be might not die in the pit. Neither should, his bread, be cut off.

Webster

The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

World English Bible

The captive exile shall speedily be freed; and he shall not die [and go down] into the pit, neither shall his bread fail.

Youngs Literal Translation

Hastened hath a wanderer to be loosed, And he doth not die at the pit, And his bread is not lacking.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צעה 
Tsa`ah 
Usage: 5

that he may be loosed
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

and that he should not die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in the pit
שׁחת 
Shachath 
Usage: 23

References

Easton

Fausets

Pit

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

13 And you have given no thought to the Lord your Maker, by whom the heavens were stretched out, and the earth placed on its base; and you went all day in fear of the wrath of the cruel one, when he was making ready for your destruction. And where is the wrath of the cruel one? 14 The prisoner, bent under his chain, will quickly be made free, and will not go down into the underworld, and his bread will not come to an end. 15 For I am the Lord your God, who makes the sea calm when its waves are thundering: the Lord of armies is his name.

Cross References

Isaiah 48:20

Go out of Babylon, go in flight from the Chaldaeans; with the sound of song make it clear, give the news, let the word go out even to the end of the earth: say, The Lord has taken up the cause of his servant Jacob.

Isaiah 52:2

Make yourself clean from the dust; up! and take the seat of your power, O Jerusalem: the bands of your neck are loose, O prisoned daughter of Zion.

Zechariah 9:11

And as for you, because of the blood of your agreement, I have sent out your prisoners from the deep hole in which there is no water.

Ezra 1:5

Then the heads of families of Judah and Benjamin, with the priests and the Levites, got ready, even all those whose spirits were moved by God to go up and take in hand the building of the Lord's house in Jerusalem.

Isaiah 49:10

They will not be in need of food or drink, or be troubled by the heat or the sun: for he who has mercy on them will be their guide, taking them by the springs of water.

Jeremiah 37:16

So Jeremiah came into the hole of the prison, under the arches, and was there for a long time.

Jeremiah 38:6-13

So they took Jeremiah and put him into the water-hole of Malchiah, the king's son, in the place of the armed watchmen: and they let Jeremiah down with cords. And in the hole there was no water, but wet earth: and Jeremiah went down into the wet earth.

Lamentations 3:53-54

They have put an end to my life in the prison, stoning me with stones.

Acts 12:7-8

And a great light was seen shining in the room, and an angel of the Lord came to Peter and, touching him on his side so that he came out of his sleep, said, Get up quickly. And his chains came off his hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain