Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Res} The very breath of our mouth, even the anointed LORD himself, shall be taken in our sins; of whom we say, "Under his shadow we shall be preserved among the Heathen."

New American Standard Bible

The breath of our nostrils, the Lord’s anointed,
Was captured in their pits,
Of whom we had said, “Under his shadow
We shall live among the nations.”

King James Version

The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.

Holman Bible

ר ReshThe Lord’s anointed, the breath of our life,
was captured in their traps.
We had said about him,
“We will live under his protection among the nations.”

International Standard Version

The LORD's anointed, the breath of our life, was captured in their pits. About him we had said, "Under his protection we will survive among the nations."

A Conservative Version

The breath of our nostrils, the anointed of LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

American Standard Version

The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

Amplified


The breath of our nostrils, the anointed of the Lord [our king],
Was captured in their snares,
He of whom we had said, “Under his shadow
We shall live among the nations.”

Bible in Basic English

Our breath of life, he on whom the holy oil was put, was taken in their holes; of whom we said, Under his shade we will be living among the nations.

Darby Translation

The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

Julia Smith Translation

The spirit of our nostrils, the Messiah of Jehovah was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

King James 2000

The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

Lexham Expanded Bible

The breath of our nostrils, the anointed one of Yahweh, was captured in their pits; of whom we said, "In his shadow we will live among the nations."

Modern King James verseion

The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; of whom we said, In His shadow we shall live among the nations.

NET Bible

(Resh) Our very life breath -- the Lord's anointed king -- was caught in their traps, of whom we thought, "Under his protection we will survive among the nations."

New Heart English Bible

The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits; of whom we said, "Under his shadow we can live among the nations."

The Emphasized Bible

The fragrance of our nostrils, The Anointed of Yahweh, hath been captured in their pits, - of whom we had said - In his shade, shall we live among the nations.

Webster

The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.

World English Bible

The breath of our nostrils, the anointed of Yahweh, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

Youngs Literal Translation

The breath of our nostrils -- the anointed of Jehovah, Hath been captured in their pits, of whom we said: 'In his shadow we do live among nations.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

the anointed
משׁיח 
Mashiyach 
Usage: 38

of the Lord

Usage: 0

לכד 
Lakad 
Usage: 121

in their pits
שׁחית 
Sh@chiyth 
Usage: 2

of whom we said

Usage: 0

צל 
Tsel 
Usage: 49

we shall live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Easton

Context Readings

The People Of Zion Speak Out

19 {Kuf} Our persecutors are swifter than the Eagles of the air, they followed upon us over the mountains, and laid wait for us in the wilderness. 20 {Res} The very breath of our mouth, even the anointed LORD himself, shall be taken in our sins; of whom we say, "Under his shadow we shall be preserved among the Heathen." 21 {Shin} And thou, O daughter Edom, that dwellest in the land of Uz, be glad and rejoice: for the cup shall come unto thee also, which when thou suppest of thou shalt be drunk.

Cross References

Genesis 2:7

Then the LORD God shope man, even of the mold of the earth, and breathed into his face the breath of life. So man was made a living soul.

2 Samuel 19:21

But Abishai the son of Zeruiah answered and said, "Shall Shimei not die for that cause: which cursed the LORD's anointed?"

Jeremiah 39:5

But the Chaldeans' Host followed fast after them, and took Zedekiah in the field of Jericho, and brought him prisoner to Nebuchadnezzar the king of Babylon unto Riblah, that lieth in the land of Hamath where he gave judgment upon him.

Ezekiel 12:13

My line will I spread out upon him, and catch him in my net, and carry him to Babylon, in the land of the Chaldeans: which he shall not see, and yet shall he die there.

2 Samuel 1:14

And David said unto him, "How is it that thou wast not afraid to lay thine hand on the LORD's anointed, to destroy him?"

Lamentations 2:9

{Tet} Her ports are cast down to the ground, her bars are broken and smitten in sunder: her king and princes are carried away to the gentiles. They have neither law nor Prophets, nor yet any vision from the LORD.

Genesis 44:30

Now therefore, when I come to thy servant my father, if the lad be not with me - seeing that his life hangeth by the lad's life -

1 Samuel 12:3

Behold, here I am. Answer me before the LORD and before his anointed, whose ox have I taken? Or whose ass have I taken? Whom have I done wrong to? Or whom have I oppressed? And of whose hand have I received any bribe, to blind mine eyes therewith? And I will restore it you again."

1 Samuel 12:5

Then said he to them, "The LORD is witness unto you, and his anointed is witness this day, that ye have found nought in my hands." And they answered, "We are witnesses."

1 Samuel 16:6

And when they were come, he looked on Eliab and said, "The LORD's anointed is before him."

1 Samuel 24:6

And he said unto his men, "The LORD keep me from doing that thing unto my master that is the LORD's anointed, to lay mine hand upon him: seeing he is the LORD's anointed."

1 Samuel 24:10

Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee this day into mine hand, in the cave. When they bade kill thee, mine eye had compassion on thee: and I said, 'I will not lay my hands on my master, for he is the LORD's anointed.'

1 Samuel 26:9

But David said to Abishai, "Destroy him not - for who can lay his hand on the LORD's anointed and be guiltless?"

1 Samuel 26:16

It is not good that thou hast done. As truly as the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have no better kept the LORD's anointed. And now see where the king's spear is and the cruse of water that were at his head."

2 Samuel 1:21

Ye mountains of Gilboa, upon you be neither dew nor rain, nor fields whence heave offerings come: For there the shields of the mighty were cast from them, the shield of Saul as though he had not been anointed with oil.

2 Samuel 18:3

And the people answered, "Nay, for if we flee, our adversaries will not care for us: neither, though half of us were slain, shall they regard us. But thou were worth ten thousand of us. And therefore it is better that thou be ready to succor us out of the city."

Psalm 89:20-21

I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him.

Jeremiah 52:8

And so the Chaldeans followed upon them, and took Zedekiah the king in the field of Jericho, when his host was run from him.

Ezekiel 17:18

For seeing he hath despised the oath, and broken the covenant - whereas he yet gave his hand thereupon - and done all these things, he shall not escape.

Ezekiel 19:4-8

The heathen heard of him, and took him in their nets, and brought him with chains unto the land of Egypt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain