Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My line will I spread out upon him, and catch him in my net, and carry him to Babylon, in the land of the Chaldeans: which he shall not see, and yet shall he die there.

New American Standard Bible

I will also spread My net over him, and he will be caught in My snare. And I will bring him to Babylon in the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there.

King James Version

My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Holman Bible

But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, yet he will not see it, and he will die there.

International Standard Version

But I'll throw my net over him. As a result, he'll be captured with my net, and with it I'll bring him to Babel, the land of the Chaldeans. He won't see it, though he'll die there.

A Conservative Version

I will also spread my net upon him, and he shall be taken in my snare. And I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans, yet he shall not see it, though he shall die there.

American Standard Version

My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Amplified

I will also spread My net over him, and he will be caught in My snare. And I will bring him to Babylon, to the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there.

Bible in Basic English

And my net will be stretched out on him, and he will be taken in my cords: and I will take him to Babylon to the land of the Chaldaeans; but he will not see it, and there death will come to him.

Darby Translation

And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; but he shall not see it, and there shall he die.

Julia Smith Translation

And I spread my net upon him, and he was taken in my net: and I brought him to Babel the land of the Chaldeans, and he shall not see it, and there he shall die.

King James 2000

My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Lexham Expanded Bible

And I will spread out my net on him, and he will be captured in my hunting snare, and I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.

Modern King James verseion

I will also spread My net on him, and He shall be taken in My snare. And I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans. Yet he shall not see it, though he shall die there.

NET Bible

But I will throw my net over him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans (but he will not see it), and there he will die.

New Heart English Bible

My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

The Emphasized Bible

Then will I spread my net ever him, and he shall be taken in my snare; And I will take him to Babylon. in the land of the Chaldeans, The which, indeed, he shall not see. And yet there, shall he die!

Webster

My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans, yet shall he not see it, though he shall die there.

World English Bible

My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Youngs Literal Translation

And I have spread My net for him, and he hath been caught in My snare, and I have brought him in to Babylon, the land of the Chaldeans, and it he doth not see -- and there doth he die.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My net
רשׁת 
Resheth 
Usage: 22

upon him, and he shall be taken
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

in my snare
מצדה מצוּדה מצוּד 
Matsuwd 
Usage: 22

and I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּבל 
babel 
Usage: 262

to the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

yet shall he not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, though he shall die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Context Readings

The Announcement Of The Imminent Coming Of The Exile

12 The chiefest that is among you, shall lade his shoulders in the dark, and get him away. He shall break down the wall, to carry stuff therethrough: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes. 13 My line will I spread out upon him, and catch him in my net, and carry him to Babylon, in the land of the Chaldeans: which he shall not see, and yet shall he die there. 14 As for all his helpers, and all his Hosts that be about him, I will scatter them toward all the winds, and draw out a sword after them.


Cross References

Ezekiel 17:20

I will cast my net about him, and catch him in my yarn. To Babylon will I carry him: there will I punish him, because of the great offense that he made me.

Hosea 7:12

but while they be going here and there, I shall spread my net over them, and draw them down as the fowls of the air. And according as they have been warned, so will I punish them.

Isaiah 24:17-18

Fearfulness, the pit, and the snare are upon thee, O thou that dwellest upon the earth.

Jeremiah 39:7

And made Zedekiah's eyes to be put out, and bound him with chains, and sent him to Babylon.

Ezekiel 17:16

As truly as I live, sayeth the LORD God, he shall die at Babylon: in the place where the king dwelleth, that made him king, whose oath he hath despised, and whose covenant he hath broken.

Ezekiel 32:3

Thus sayeth the LORD God: I will spread my net over thee, namely, a great multitude of people: these shall drive thee into my yarn,

2 Kings 25:5-7

And the host of the Chaldeans followed after him, and took him in the desert of Jericho, all his army being scattered away from him.

Job 19:6

know this then: that it is God which hath handled me so violently, and hath compassed me about with his net.

Psalm 11:6

Upon the ungodly he shall rain snares, fire, brimstone, storm and tempest: this shall be their portion to drink.

Jeremiah 34:3

and thou shalt not escape his hands, but shalt be led away prisoner, and delivered into his power. Thou shalt look the king of Babylon in the face and he shall speak with thee mouth to mouth, and then shalt thou go to Babylon.

Jeremiah 50:24

I myself have laid wait for thee, and thou art taken. Unawares art thou trapped and snared. For why, thou hast provoked the LORD unto anger:

Jeremiah 52:8-11

And so the Chaldeans followed upon them, and took Zedekiah the king in the field of Jericho, when his host was run from him.

Lamentations 1:13

{Mem} From above hath he sent down a fire into my bones: and it burned them cruelly. He hath laid a net for my feet, and thrown me wide open: he hath made me desolate, so that I must ever be mourning.

Lamentations 3:47

Fear and snare is come upon us; yea, despite and destruction.

Lamentations 4:19-20

{Kuf} Our persecutors are swifter than the Eagles of the air, they followed upon us over the mountains, and laid wait for us in the wilderness.

Ezekiel 19:8-9

Then came the heathen together on every side out of all countries against him, laid their nets for him, and took him in their pit.

Luke 21:35

For as a snare shall it come on all them that sit on the face of the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain