Parallel Verses

World English Bible

For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;

New American Standard Bible

Because of this our heart is faint, Because of these things our eyes are dim;

King James Version

For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

Holman Bible

Because of this, our heart is sick;
because of these, our eyes grow dim:

International Standard Version

This is why our hearts faint, and why our eyes grow dim:

A Conservative Version

For this our heart is faint. For these things our eyes are dim,

American Standard Version

For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;

Amplified

Because of this our hearts are faint and sick; because of these things our eyes are dim and see darkly.

Bible in Basic English

Because of this our hearts are feeble; for these things our eyes are dark;

Darby Translation

For this our heart is faint; for these things our eyes have grown dim,

Jubilee 2000 Bible

For this our heart is saddened; for these things our eyes are become dim.

Julia Smith Translation

For this our heart was languid; for this our eyes were darkened.

King James 2000

For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

Lexham Expanded Bible

Because of this, our heart has become faint, because of these, our eyes have become dim.

Modern King James verseion

Our heart is faint for this; our eyes are dim for these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore our heart is full of heaviness, and our eyes dim:

NET Bible

Because of this, our hearts are sick; because of these things, we can hardly see through our tears.

New Heart English Bible

For this our heart is faint; for these things our eyes grow dim.

The Emphasized Bible

For this cause, faint is our heart, For these things, dimmed are our eyes:

Webster

For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

Youngs Literal Translation

For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is faint
דּוה 
Daveh 
Usage: 5

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

16 The crown is fallen from our head: Woe to us! for we have sinned. 17 For this our heart is faint; For these things our eyes are dim; 18 For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk on it.


Cross References

Isaiah 1:5

Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.

Lamentations 2:11

My eyes do fail with tears, my heart is troubled; My liver is poured on the earth, because of the destruction of the daughter of my people, Because the young children and the infants swoon in the streets of the city.

Job 17:7

My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.

Psalm 6:7

My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.

Leviticus 26:36

"'As for those of you who are left, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf will put them to flight; and they shall flee, as one flees from the sword; and they will fall when no one pursues.

Deuteronomy 28:65

Among these nations you shall find no ease, and there shall be no rest for the sole of your foot: but Yahweh will give you there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;

Psalm 31:9

Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.

Psalm 69:3

I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail, looking for my God.

Isaiah 38:14

I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security."

Jeremiah 8:18

Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.

Jeremiah 46:5

Why have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and have fled apace, and don't look back: terror is on every side, says Yahweh.

Lamentations 1:13

From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them; He has spread a net for my feet, he has turned me back: He has made me desolate and faint all the day.

Lamentations 1:22

Let all their wickedness come before you; Do to them, as you have done to me for all my transgressions: For my sighs are many, and my heart is faint.

Ezekiel 21:7

It shall be, when they tell you, Why do you sigh? that you shall say, Because of the news, for it comes; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh.

Ezekiel 21:15

I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.

Micah 6:13

Therefore I also have struck you with a grievous wound. I have made you desolate because of your sins.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain