Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our inheritance is turned to the strangers, and our houses to the aliens.

New American Standard Bible

Our inheritance has been turned over to strangers,
Our houses to aliens.

King James Version

Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

Holman Bible

Our inheritance has been turned over to strangers,
our houses to foreigners.

International Standard Version

Our inheritance has been turned over to strangers, and our homes to foreigners.

A Conservative Version

Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

American Standard Version

Our inheritance is turned unto strangers, Our houses unto aliens.

Amplified


Our inheritance has been turned over to strangers,
Our houses to foreigners.

Bible in Basic English

Our heritage is given up to men of strange lands, our houses to those who are not our countrymen.

Darby Translation

Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

Julia Smith Translation

Our inheritance was turned to strangers, our houses to foreigners.

King James 2000

Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

Lexham Expanded Bible

Our inheritance has been turned over to strangers, our houses, to foreigners.

Modern King James verseion

Our inheritance has turned to aliens, our houses to foreigners.

NET Bible

Our inheritance is turned over to strangers; foreigners now occupy our homes.

New Heart English Bible

Our inheritance is turned over to strangers, our houses to foreigners.

The Emphasized Bible

Our inheritance, turned over to foreigners, our houses, to aliens.

Webster

Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

World English Bible

Our inheritance is turned to strangers, Our houses to aliens.

Youngs Literal Translation

Our inheritance hath been turned to strangers, Our houses to foreigners.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

1 {The Prayer of Jeremiah} Call to remembrance, O LORD, what we have suffered; consider and see our confusion. 2 Our inheritance is turned to the strangers, and our houses to the aliens. 3 We are become careful and fatherless, and our mothers are as the widows.

Cross References

Zephaniah 1:13

Their goods shall be spoiled, and their houses laid waste. They shall build houses, and not dwell in them: they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.

Isaiah 1:7

Your land lieth waste, your cities are burnt up, your enemies devour your land, and ye must be fain to stand, and look upon it: and it is desolate, as it were with enemies in a battle.

Deuteronomy 28:30-68

Thou shalt be betrothed unto a wife, and another shall lie with her. Thou shalt build a house and another shall dwell therein. Thou shalt plant a vineyard, and shalt not make it common.

Psalm 79:1-2

{A Psalm of Asaph} O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled, and made Jerusalem a heap of stones.

Isaiah 5:17

Then shall the sheep eat their appointed fodder; and the rich mens' lands, that were laid waste, shall strangers devour.

Isaiah 63:18

Thy people hath had but little of thy Sanctuary in possession, for our enemies have taken it in:

Jeremiah 6:12

Their houses with their lands and wives shall be turned unto strangers, when I stretch out mine hand upon the inhabiters of this land," sayeth the LORD.

Ezekiel 7:21

Moreover, I will give it into the hands of the strangers to be spoiled: and to the wicked for to be robbed, and they shall destroy it.

Ezekiel 7:24

Wherefore, I will bring the most cruel tyrants from among the Heathen to take their houses in possession. I will make the pomp of the proud to cease, and they shall take in their Sanctuary.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain