Parallel Verses

New American Standard Bible

Our inheritance has been turned over to strangers, Our houses to aliens.

King James Version

Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

Holman Bible

Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to foreigners.

International Standard Version

Our inheritance has been turned over to strangers, and our homes to foreigners.

A Conservative Version

Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

American Standard Version

Our inheritance is turned unto strangers, Our houses unto aliens.

Amplified

Our inheritance has fallen over to strangers, our houses to foreigners.

Bible in Basic English

Our heritage is given up to men of strange lands, our houses to those who are not our countrymen.

Darby Translation

Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

Jubilee 2000 Bible

Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

Julia Smith Translation

Our inheritance was turned to strangers, our houses to foreigners.

King James 2000

Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

Lexham Expanded Bible

Our inheritance has been turned over to strangers, our houses, to foreigners.

Modern King James verseion

Our inheritance has turned to aliens, our houses to foreigners.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our inheritance is turned to the strangers, and our houses to the aliens.

NET Bible

Our inheritance is turned over to strangers; foreigners now occupy our homes.

New Heart English Bible

Our inheritance is turned over to strangers, our houses to foreigners.

The Emphasized Bible

Our inheritance, turned over to foreigners, our houses, to aliens.

Webster

Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

World English Bible

Our inheritance is turned to strangers, Our houses to aliens.

Youngs Literal Translation

Our inheritance hath been turned to strangers, Our houses to foreigners.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

1 Remember, O LORD, what has befallen us; Look, and see our reproach! 2 Our inheritance has been turned over to strangers, Our houses to aliens. 3 We have become orphans without a father, Our mothers are like widows.


Cross References

Zephaniah 1:13

"Moreover, their wealth will become plunder And their houses desolate; Yes, they will build houses but not inhabit them, And plant vineyards but not drink their wine."

Isaiah 1:7

Your land is desolate, Your cities are burned with fire, Your fields--strangers are devouring them in your presence; It is desolation, as overthrown by strangers.

Deuteronomy 28:30-68

"You shall betroth a wife, but another man will violate her; you shall build a house, but you will not live in it; you shall plant a vineyard, but you will not use its fruit.

Psalm 79:1-2

O God, the nations have invaded Your inheritance; They have defiled Your holy temple; They have laid Jerusalem in ruins.

Isaiah 5:17

Then the lambs will graze as in their pasture, And strangers will eat in the waste places of the wealthy.

Isaiah 63:18

Your holy people possessed Your sanctuary for a little while, Our adversaries have trodden it down.

Jeremiah 6:12

"Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," declares the LORD.

Ezekiel 7:21

'I will give it into the hands of the foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane it.

Ezekiel 7:24

'Therefore, I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses I will also make the pride of the strong ones cease, and their holy places will be profaned.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain