Parallel Verses

A Conservative Version

We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

New American Standard Bible

We have submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.

King James Version

We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

Holman Bible

We made a treaty with Egypt
and with Assyria, to get enough food.

International Standard Version

We made a deal with the Egyptians and the Assyrians for the price of food.

American Standard Version

We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread.

Amplified


We have given the hand [as a pledge of fidelity and submission] to Egypt and Assyria to get enough bread.

Bible in Basic English

We have given our hands to the Egyptians and to the Assyrians so that we might have enough bread.

Darby Translation

We have given the hand to Egypt, and to Asshur, to be satisfied with bread.

Julia Smith Translation

We gave the hand to Egypt, to Assur, to be filled with bread.

King James 2000

We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

Lexham Expanded Bible

We have made a deal with Egypt [and] Assyria to be satisfied [with] food.

Modern King James verseion

We have given the hand to Egypt, to Assyria, to be satisfied with bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Afore time we yielded ourselves to the Egyptians, and now to the Assyrians, only that we might have bread enough.

NET Bible

We have submitted to Egypt and Assyria in order to buy food to eat.

New Heart English Bible

We have submitted to the Egyptians and to the Assyrians, to get enough bread.

The Emphasized Bible

To Egypt, have we stretched out our hand, to Assyria, to be satisfied with bread.

Webster

We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

World English Bible

We have given the hand to the Egyptians, To the Assyrians, to be satisfied with bread.

Youngs Literal Translation

To Egypt we have given a hand, To Asshur, to be satisfied with bread.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We have given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

to the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and to the Assyrians
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

to be satisfied
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

5 Our pursuers are upon our necks. We are weary, and have no rest. 6 We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread. 7 Our fathers sinned, and are not, and we have borne their iniquities.

Cross References

Hosea 9:3

They shall not dwell in LORD's land, but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.

Hosea 12:1

Ephraim feeds on wind, and follows after the east wind. He continually multiplies lies and desolation. And they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.

Genesis 24:2

And Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, Put thy hand, I pray thee, under my thigh.

2 Kings 10:15

And when he was departed from there, he came upon on Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. And he saluted him, and said to him, Is thy heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, g

Isaiah 30:1-6

Woe to the rebellious sons, says LORD, who take counsel, but not of me, and who make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin,

Isaiah 31:1-3

Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they look not to the Holy One of Israel, nor seek LORD!

Isaiah 57:9

And thou went to the king with oil, and increased thy perfumes, and sent thine ambassadors far off, and debased thyself even to Sheol.

Jeremiah 2:18

And now what have thou to do in the way to Egypt, to drink the waters of the Shihor? Or what have thou to do in the way to Assyria, to drink the waters of the River?

Jeremiah 2:36

Why do thou gad about so much to change thy way? Thou shall be ashamed of Egypt also, as thou were ashamed of Assyria.

Jeremiah 44:12-14

And I will take the remnant of Judah, who have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed. In the land of Egypt they shall fall. They shall be consumed by the sword and by the fami

Jeremiah 50:15

Shout against her round about. She has submitted herself. Her bulwarks are fallen. Her walls are thrown down. For it is the vengeance of LORD. Take vengeance upon her. As she has done, do to her.

Ezekiel 17:18

For he has despised the oath by breaking the covenant. And, behold, he had given his hand, and yet has done all these things. He shall not escape.

Hosea 5:13

When Ephraim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then Ephraim went to Assyria, and sent to king Jareb. But he is not able to heal you, nor will he cure you of your wound.

Hosea 7:11

And Ephraim is like a silly dove, without understanding. They call to Egypt. They go to Assyria.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain