Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, if, of birds, be the ascending-sacrifice of his oblation unto Yahweh, then shall he bring near of the turtle-doves or of the young pigeons, his oblation.

New American Standard Bible

‘But if his offering to the Lord is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young pigeons.

King James Version

And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.

Holman Bible

“If his gift to the Lord is a burnt offering of birds, he is to present his offering from the turtledoves or young pigeons.

International Standard Version

"If his offering is a burnt offering of birds to the LORD, he is to bring turtledoves or young doves.

A Conservative Version

And if his oblation to LORD be a burnt-offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.

American Standard Version

And if his oblation to Jehovah be a burnt-offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.

Amplified

‘But if his offering to the Lord is a burnt offering of birds, then he shall bring turtledoves or young pigeons as his offering.

Bible in Basic English

And if his offering to the Lord is a burned offering of birds, then he is to make his offering of doves or of young pigeons.

Darby Translation

And if his offering to Jehovah be a burnt-offering of fowls, then he shall present his offering of turtle-doves, or of young pigeons.

Julia Smith Translation

And if from the birds he brought near a burnt-offering to Jehovah, and he brought near from the turtle-doves, or from the sons of the dove his offering,

King James 2000

And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.

Lexham Expanded Bible

" 'But if his offering for Yahweh is a burnt offering from the birds, [then] he must present his offering from the turtledoves or from {the young doves}.

Modern King James verseion

And if the burnt sacrifice for his offering to Jehovah is out of fowls, then he shall bring his offering of turtle-doves or of young pigeons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'If he will offer a burnt offering of the fowls unto the LORD, he shall offer either of the turtle doves or of the young pigeons.

NET Bible

"'If his offering to the Lord is a burnt offering from the birds, he must present his offering from the turtledoves or from the young pigeons.

New Heart English Bible

"'If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.

Webster

And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD shall be of fowls, then he shall bring his offering of turtle doves, or of young pigeons.

World English Bible

"'If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.

Youngs Literal Translation

And if his offering is a burnt-offering out of the fowl to Jehovah, than he hath brought near his offering out of the turtle-doves or out of the young pigeons,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if the burnt sacrifice
עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

to the Lord

Usage: 0

be of fowls
עוף 
`owph 
Usage: 71

קרב 
Qarab 
Usage: 280

קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

תּר תּור 
Towr 
Usage: 14

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

From The Birds

13 But the inwards and the legs, shall he bathe in water, - then shall the priest bring near the whole and make a perfume at the altar, an ascending-sacrifice, it is an altar-flame of a satisfying odour, unto Yahweh. 14 But, if, of birds, be the ascending-sacrifice of his oblation unto Yahweh, then shall he bring near of the turtle-doves or of the young pigeons, his oblation. 15 And the priest shall bring it near unto the altar shall nip off its head, and make a perfume at the altar, - and its blood shall be drained out upon the wall of the altar.



Cross References

Leviticus 5:7

And, if his hand cannot reach sufficient for a lamb, then shall he bring in to bear his guilt - for that he hath sinned - two turtle-doves, or two young pigeons unto Yahweh, - one for a sin-bearer, and one for an ascending-sacrifice.

Luke 2:24

and to give a sacrifice, according to that which is said in the law of the Lord - A pair of turtle-doves, or two young pigeons.

Leviticus 12:8

But, if her hand findeth not sufficiency for a lamb, then shall she take two turtle doves or two young pigeons, one for an ascending-sacrifice and one for a sin-bearer, - so shall the priest put a propitiatory-covering over her, and she shall he clean.

Genesis 15:9

And he said unto him, Take for me a heifer three years old, and a she-goat three years old, and a ram three years old, and a turtle-dove and a young pigeon.

Matthew 11:29

Take my yoke upon you, and learn of me, - because, meek, am I and lowly, in heart, and ye shall find rest unto your souls;

2 Corinthians 8:12

For, if the forwardness is set forth, according to what one may have, he is well approved, not according to what one hath not.

Hebrews 7:26

For, such a high-priest as this, for us, was evensuited: Loving, noble, undefiled, set apart from sinners, and become, higher than the heavens;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain