Parallel Verses

The Emphasized Bible

Take my yoke upon you, and learn of me, - because, meek, am I and lowly, in heart, and ye shall find rest unto your souls;

New American Standard Bible

Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

King James Version

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

Holman Bible

All of you, take up My yoke and learn from Me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for yourselves.

International Standard Version

Place my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble, and you will find rest for your souls,

A Conservative Version

Take my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and lowly in heart, and ye will find rest for your souls.

American Standard Version

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

Amplified

Take My yoke upon you and learn from Me [following Me as My disciple], for I am gentle and humble in heart, and you will find rest (renewal, blessed quiet) for your souls.

An Understandable Version

Accept my reins [on your life], and learn about me, because I am gentle and humble, and [in my service] you will experience rest in your spirits.

Anderson New Testament

Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and you shall find rest for your souls.

Bible in Basic English

Take my yoke on you and become like me, for I am gentle and without pride, and you will have rest for your souls;

Common New Testament

Take my yoke upon you, and learn from me; for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.

Daniel Mace New Testament

take my yoke upon you, and learn to be meek like me, and of an humble temper: and ye shall enjoy tranquillity of mind.

Darby Translation

Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls;

Godbey New Testament

Take my yoke upon you, and learn of me; because I am meek and lowly in heart: and you shall find rest unto your souls.

Goodspeed New Testament

Let my yoke be put upon you, and learn from me, for I am gentle and humble-minded, and your hearts will find rest,

John Wesley New Testament

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart, and ye shall find rest to your souls.

Julia Smith Translation

Lift up my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and humble in heart; and ye shall find rest to your souls.

King James 2000

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and you shall find rest unto your souls.

Lexham Expanded Bible

Take my yoke on you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

Modern King James verseion

Take My yoke on you and learn of Me, for I am meek and lowly in heart, and you shall find rest to your souls.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take my yoke on you, and learn of me; for I am meek, and lowly of heart: and ye shall find rest unto your souls.

Moffatt New Testament

Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find your souls refreshed;

Montgomery New Testament

"Take my yoke upon you and learn of me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

NET Bible

Take my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

New Heart English Bible

Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls.

Noyes New Testament

Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest for your souls.

Sawyer New Testament

Take my yoke upon you, and learn of me, for I am meek and lowly in heart, and you shall find rest for your souls;

Thomas Haweis New Testament

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest to your souls.

Twentieth Century New Testament

Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly-minded, and 'you shall find rest for your souls';

Webster

Take my yoke upon you, and learn from me: for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls.

Weymouth New Testament

Take my yoke upon you and learn from me; for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.

Williams New Testament

Put on my yoke, and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls,

World English Bible

Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls.

Worrell New Testament

Take My yoke upon you, and learn of Me; because I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest for your souls;

Worsley New Testament

Take but my yoke upon you, and learn of me, (for I am meek and lowly in heart,) and ye shall find refreshment to your souls:

Youngs Literal Translation

take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ζυγός 
Zugos 
Usage: 4

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μανθάνω 
manthano 
Usage: 20

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

πρᾴος 
Praos 
Usage: 0

ταπεινός 
Tapeinos 
Usage: 7

in heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ye shall find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

ἀνάπαυσις 
Anapausis 
rest, rest 9
Usage: 2

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Images Matthew 11:29

Prayers for Matthew 11:29

Context Readings

A Yoke That Is Easy

28 Come unto me! all ye that toil and are burdened, and, I, will give you rest: 29 Take my yoke upon you, and learn of me, - because, meek, am I and lowly, in heart, and ye shall find rest unto your souls; 30 For, my yoke, is easy, and, my burden, light.

Cross References

Jeremiah 6:16

Thus saith Yahweh - Stand ye at the ways - and see, And ask for the paths of age-past times, Where is the good way? And walk therein, And ye shall find rest to your souls. But they said, We will not walk therein !

John 13:15

For, an example, have I given you, - that, just as, I, did unto you, ye also, should be doing.

1 John 2:6

He that saith, that, in him, he abideth, ought, just as He walked, himself also, to be walking.

Philippians 2:5

The same thing, esteem, in yourselves, which also, in Christ Jesus, ye esteem , -

Zechariah 9:9

Exult greatly, O daughter of Zion, Shout in triumph, O daughter of Jerusalem, Lo! thy king, cometh unto thee, vindicated and victorious, is he, - lowly, and riding upon an ass, yea, upon a colt, a young ass.

Philippians 2:7-8

But, himself, emptied, taking, a servant's form, coming to be, in men's likeness;

2 Corinthians 10:1

Moreover, I, Paul, myself, exhort you, through the meekness and considerateness of the Christ, - I who, to look upon, indeed, am lowly toward you, but, absent, am bold towards you; -

Numbers 12:3

Now, the man Moses, was patient, exceedingly, - above all the sons of earth, who were on the face of the ground.

Psalm 131:1

O Yahweh, my heart, is not haughty, nor are mine eyes, lofty, neither have I moved among great matters, or among affairs too wonderful for me.

Isaiah 42:1-4

Lo! my Servant, I will uphold him, My chosen, well-pleased is my soul, - I have put my spirit upon him, Justice - to the nations, will he bring forth:

Matthew 7:24

Every one, therefore, who heareth thesemy words, and doeth them, shall be likened to a prudent man, who built his house upon the rock;

Matthew 11:27-28

All things, unto me, have been delivered up by my Father; and, no one, fully knoweth the Son, save the rather, neither doth any one fully know, the Father, save, the Son, and he to whomsoever the Son, may be minded, to reveal, him.

Matthew 12:19-20

He will not strive, nor will he cry out, nor shall any hear, in the broadways, his voice:

Matthew 17:5

While yet he was speaking, lo! a brightly shining cloud, overshadowed them, and lo! a voice, out of the cloud, saying - This, is, my Son, the Beloved, in whom I delight, - Be hearkening to him.

Matthew 21:5

Tell ye the daughter of Zion, Lo! thy King, is coming unto thee, meek and mounted upon an ass, and upon a colt the foal of a toiling ass.

Matthew 28:20

Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age.

Luke 6:46-48

And why call ye me, Lord! Lord! and not do the things that I say?

Luke 8:35

And they went forth to see what had happened; and came unto Jesus, and found the man from whom the demons had gone forth, sitting, clothed, and of sound mind, near the feet of Jesus, - and they were struck with fear.

Luke 9:51-56

And it came to pass, when the days for taking him up were on the point of being fulfilled, even he himself, set, his face, to be journeying unto Jerusalem;

Luke 10:39-42

And, she, had a sister, called Mary, who also, seating herself at the feet of the Lord, was hearing his word.

John 13:17

If, these things, ye know, happy, are ye, if ye be doing them.

John 14:21-24

He that hath my commandments and keepeth them, he, it is that loveth me; and, he that loveth me, shall be loved by my Father, and, I, will love him, and will manifest, myself, unto him.

John 15:10-14

If, my commandments, ye keep, ye shall abide in my love, - just as, I, the Father's commandments, have kept, and abide in his love.

Acts 3:22-23

Moses, indeed, said - A prophet, unto you, shall the Lord God raise up among your brethren, like unto me: unto him, shall ye hearken respecting all things whatsoever he shall speak unto you.

Acts 7:37

The same, is the Moses that said unto the sons of Israel - A prophet, unto you, will God raise up, from among your brethren, like unto me:

1 Corinthians 9:21

To them who were without law, as, without law, - not being without law to God, but lawfully subject to Christ, - that I might win them who were without law.

2 Corinthians 10:5

When we pull down, calculations, and every height that uplifteth itself against the knowledge of God, and when we bring into captivity every thought unto the obedience of the Christ,

Ephesians 4:20-21

Ye, however, have, not thus, learned the Christ: -

1 Thessalonians 4:2

For ye know what charges we gave you, through the Lord Jesus.

2 Thessalonians 1:8

In a fiery flame; holding forth vengeance - against them that refuse to know God, and them who decline to hearken unto the glad-message of our Lord Jesus,

Hebrews 4:3-11

For we who have believed, are to enter into the rest, according as he hath said - So I sware in mine anger, They shall not enter into my rest; And yet, the works, from the foundation of the world, had been brought into existence,

Hebrews 5:9

And, being made perfect, became, to all them that obey him, Author of salvation age-abiding;

1 Peter 2:21-23

For, hereunto, have ye been called; because, Christ also, suffered in your behalf, unto you, leaving behind a pattern, that ye might follow in his steps:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain