Parallel Verses

World English Bible

Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, "Draw near, carry your brothers from before the sanctuary out of the camp."

New American Standard Bible

Moses called also to Mishael and Elzaphan, the sons of Aaron's uncle Uzziel, and said to them, "Come forward, carry your relatives away from the front of the sanctuary to the outside of the camp."

King James Version

And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.

Holman Bible

Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Aaron’s uncle Uzziel, and said to them, “Come here and carry your relatives away from the front of the sanctuary to a place outside the camp.”

International Standard Version

Then Moses called on Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, Aaron's uncle, and said, "Come here and carry your brothers away from the sanctuary, outside the camp."

A Conservative Version

And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, Draw near. Carry your brothers from before the sanctuary out of the camp.

American Standard Version

And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Draw near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.

Amplified

Moses called Mishael and Elzaphan, sons of Uzziel uncle of Aaron, and said to them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.

Bible in Basic English

And Moses sent for Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, the brother of Aaron's father, and said to them, Come near and take your brothers away from before the holy place, outside the tent-circle.

Darby Translation

And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.

Julia Smith Translation

And Moses will call to Mishael and to Elzaphan, sons of Uzziel, Aaron's uncle, and say to them, Draw near; lift up your brethren from before the holy place, to without the camp.

King James 2000

And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.

Lexham Expanded Bible

Then Moses summoned Mishael and Elzaphan the sons of Uzziel, Aaron's uncle, and he said to them, "Come forward. Carry your brothers from {the front of} the sanctuary to {outside the camp}."

Modern King James verseion

And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, the uncle of Aaron, and said to them, Come near, carry your brothers from before the sanctuary out of the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses called Mishael and Elzaphan the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, "Go to, and carry your brethren from the holy place out of the host."

NET Bible

Moses then called to Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, Aaron's uncle, and said to them, "Come near, carry your brothers away from the front of the sanctuary to a place outside the camp."

New Heart English Bible

Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, "Draw near, carry your brothers from before the sanctuary out of the camp."

The Emphasized Bible

Then called Moses unto Mishael, and unto Elzaphan, sons of Uzziel, uncle of Aaron, - and said unto them - Draw near bear away your brethren from before the sanctuary, unto the outside of the camp.

Webster

And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.

Youngs Literal Translation

And Moses calleth unto Mishael and unto Elzaphan, sons of Uzziel, uncle of Aaron, and saith unto them, 'Come near, bear your brethren from the front of the sanctuary unto the outside of the camp;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

קרא 
Qara' 
Usage: 736

מישׁאל 
Miysha'el 
Usage: 7

and Elzaphan
אלצפן אליצפן 
'Eliytsaphan 
Usage: 6

of Uzziel
עזּיאל 
`Uzziy'el 
Usage: 16

the uncle
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

of Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and said

Usage: 0

קרב 
Qarab 
Usage: 280

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the sanctuary
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

out
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

Context Readings

The Deaths Of Nadab And Abihu

3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. 4 Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, "Draw near, carry your brothers from before the sanctuary out of the camp." 5 So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.


Cross References

Exodus 6:22

The sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri.

Exodus 6:18

The sons of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel; and the years of the life of Kohath were one hundred thirty-three years.

Numbers 3:19

The sons of Kohath by their families: Amram, and Izhar, Hebron, and Uzziel.

Numbers 3:30

The prince of the fathers' house of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.

Acts 5:6

The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.

Acts 5:9-10

But Peter asked her, "How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."

1 Chronicles 6:2

The sons of Kohath: Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.

Luke 7:12

Now when he drew near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.

Acts 8:2

Devout men buried Stephen, and lamented greatly over him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain