Parallel Verses

Bible in Basic English

So they came and took them, in their coats, outside the tent-circle, as Moses had said.

New American Standard Bible

So they came forward and carried them still in their tunics to the outside of the camp, as Moses had said.

King James Version

So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.

Holman Bible

So they came forward and carried them in their tunics outside the camp, as Moses had said.

International Standard Version

So they approached to carry them in their tunics outside the camp, just as Moses had commanded.

A Conservative Version

So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.

American Standard Version

So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.

Amplified

So they came forward and carried them, still in their undertunics, outside the camp, as Moses had said.

Darby Translation

And they went near, and carried them in their vests out of the camp, as Moses had said.

Julia Smith Translation

And they will draw near and lift them up in their tunics to without the camp; as Moses spake.

King James 2000

So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.

Lexham Expanded Bible

So they came forward, and they carried them {outside the camp} in their tunics, just as Moses had ordered.

Modern King James verseion

And they came near and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they went to them and carried them in their albs out of the host, as Moses bade.

NET Bible

So they came near and carried them away in their tunics to a place outside the camp just as Moses had spoken.

New Heart English Bible

So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.

The Emphasized Bible

So they drew near and bare them away, in their tunics, unto the outside of the camp, - as spake Moses.

Webster

So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.

World English Bible

So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.

Youngs Literal Translation

and they come near, and bear them in their coats unto the outside of the camp, as Moses hath spoken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרב 
Qarab 
Usage: 280

and carried
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

out
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

of the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

as Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

References

Context Readings

The Deaths Of Nadab And Abihu

4 And Moses sent for Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, the brother of Aaron's father, and said to them, Come near and take your brothers away from before the holy place, outside the tent-circle. 5 So they came and took them, in their coats, outside the tent-circle, as Moses had said. 6 And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his sons, Do not let your hair be loose, and give no signs of grief; so that death may not overtake you, and his wrath come on all the people; but let there be weeping among your brothers and all the house of Israel for this burning of the Lord's fire.

Cross References

Leviticus 8:13

Then he took Aaron's sons, clothing them with the coats, and putting the bands round them, and the head-dresses on their heads, as the Lord had given him orders.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain