Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the days of her purifying are out, whether it be a son or a daughter, she shall bring a lamb of one year old for a burnt offering and a young pigeon or a turtledove for a sin offering unto the door of the tabernacle of witness unto the priest:
New American Standard Bible
‘
King James Version
And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest:
Holman Bible
“When her days of purification are complete, whether for a son or daughter, she is to bring to the priest at the entrance to the tent of meeting a year-old male lamb for a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove for a sin
International Standard Version
When the days of her purification have been completed, whether for her son or daughter, she is to bring to the priest at the entrance to the Tent of Meeting a one year old lamb for a whole burnt offering or a young dove for a sin offering.
A Conservative Version
And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb a year old for a burnt-offering, and a young pigeon, or a turtle-dove, for a sin-offering, to the door of the tent of meeting, t
American Standard Version
And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb a year old for a burnt-offering, and a young pigeon, or a turtle-dove, for a sin-offering, unto the door of the tent of meeting, unto the priest:
Amplified
‘When the days of her purification are completed, whether for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the doorway of the Tent of Meeting a one year old lamb as a burnt offering and a young pigeon or a turtledove as a sin offering;
Bible in Basic English
And when the days are ended for making her clean for a son or a daughter, let her take to the priest at the door of the Tent of meeting, a lamb of the first year for a burned offering and a young pigeon or a dove for a sin-offering:
Darby Translation
And when the days of her cleansing are fulfilled, for a son or for a daughter, she shall bring a yearling lamb for a burnt-offering, and a young pigeon or a turtle-dove for a sin-offering, to the entrance of the tent of meeting, unto the priest.
Julia Smith Translation
And in completing the days of her purification, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb, the son of his year, for a burnt-offering, and the son of a dove, or a turtle-dove, for the sin, to the door of the tent of appointment, to the priest
King James 2000
And when the days of her purification are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of meeting, unto the priest:
Lexham Expanded Bible
And at the fulfilling of the days of her cleansing, [whether] for a son or for a daughter, she must bring to the priest at the tent of assembly's entrance a {yearling} male lamb as a burnt offering and {young dove} or a turtledove as a sin offering.
Modern King James verseion
And when the days of her purifying are fulfilled, for a son or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon or a turtle-dove, for a sin offering to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest.
NET Bible
"'When the days of her purification are completed for a son or for a daughter, she must bring a one year old lamb for a burnt offering and a young pigeon or turtledove for a sin offering to the entrance of the Meeting Tent, to the priest.
New Heart English Bible
"'When the days of her purification are completed, for a son, or for a daughter, she shall bring to the priest at the door of the Tent of Meeting, a year old lamb for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering:
The Emphasized Bible
And, when the days of her purification are fulfilled, whether for a son or for a daughter, she shall bring in a lamb, the choice of its year, as an ascending-sacrifice, and a young pigeon or a turtle-dove, as a sin-bearer, unto the entrance of the tent of meeting, unto the priest;
Webster
And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt-offering, and a young pigeon, or a turtle-dove, for a sin-offering, to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest;
World English Bible
"'When the days of her purification are completed, for a son, or for a daughter, she shall bring to the priest at the door of the Tent of Meeting, a year old lamb for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering:
Youngs Literal Translation
'And in the fulness of the days of her cleansing for son or for daughter she doth bring in a lamb, a son of a year, for a burnt-offering, and a young pigeon or a turtle-dove for a sin-offering, unto the opening of the tent of meeting, unto the priest;
Themes
the Burnt offering » Was offered » At purification of women
Defilement » Caused by » Childbirth
turtle Dove » Prescribed for purification » Of women
Purification » For women » After childbirth
Trespass offering » Special occasions of offering » Purification of women
Interlinear
Yowm
Male'
Bath
Shaneh (in pl. only),
Chatta'ah
Pethach
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 12:6
Verse Info
Context Readings
Purification After Childbirth
5 If she bear a maidchild, then she shall be unclean two weeks, as when she hath her natural disease. And she shall continue in the blood of her purifying sixty six days. 6 And when the days of her purifying are out, whether it be a son or a daughter, she shall bring a lamb of one year old for a burnt offering and a young pigeon or a turtledove for a sin offering unto the door of the tabernacle of witness unto the priest: 7 which shall offer them before the LORD, and make an atonement for her, and so she shall be purged of her issue of blood. This is the law of her that hath borne a child, whether it be male or female.
Phrases
Names
Cross References
Luke 2:22
And when the time of their purification, after the law of Moses, was come they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord:
Leviticus 1:10-13
"'If he will offer a burnt sacrifice of the sheep whether it be of the lambs or of the goats: he shall offer a male without blemish.
Leviticus 5:6-10
and shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned. A female from the flock, whether it be an ewe or a she goat, for a sin offering. And the priest shall make an atonement for him for his sin.
Leviticus 12:2
"Speak unto the children of Israel, and say, 'When a woman hath conceived and hath borne a manchild, she shall be unclean seven days: even in like manner as when she is put apart in time of her natural disease.
Leviticus 14:22
and two turtle doves or two young pigeons which he is able to get, and let the one be a sin offering and the other a burnt offering.
Leviticus 15:14
And the eighth day let him take two turtle doves or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of witness, and give them unto the priest.
Leviticus 15:29
And the eighth day let her take two turtles or two young pigeons and bring them unto the priest unto the door of the tabernacle of witness.
Numbers 6:10
And the eighth day he shall bring two turtles or two young pigeons to the priest, unto the door of the tabernacle of witness.
John 1:29
The next day, John saw Jesus coming unto him, and said, "Behold, the lamb of God, which taketh away the sin of the world.
2 Corinthians 5:21
for he hath made him to be sin for us, which knew no sin, that we by his means should be that righteousness which before God is allowed.
Hebrews 7:26
Such a high priest it becometh us to have, which is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than heaven.
1 Peter 1:18-19
Forasmuch as ye know how that ye were not redeemed with corruptible gold and silver from your vain conversation, which ye received by the traditions of the fathers,