Parallel Verses
New American Standard Bible
When she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she will be clean.
King James Version
But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
Holman Bible
When she is cured of her discharge, she is to count seven days, and after that she will be clean.
International Standard Version
"If she becomes clean with her discharge, then she is to count for herself seven days, after which she becomes clean.
A Conservative Version
But if she is cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
American Standard Version
But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
Amplified
When she is cleansed from her discharge, then she shall count off for herself seven days, and after that she will be clean.
Bible in Basic English
But when her flow of blood is stopped, after seven days she will be clean.
Darby Translation
And if she be cleansed of her flux then she shall count seven days, and after that she shall be clean.
Julia Smith Translation
And if she was cleansed from her flowing, and she numbered to her seven days, and afterward she shall be clean.
King James 2000
But if she be cleansed of her discharge, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
Lexham Expanded Bible
" 'And if she is clean from her body fluid discharge, then she shall count for herself seven days, and afterward she becomes clean.
Modern King James verseion
But if she is cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when she is cleansed of her issue, let her count her seven days, after that she is clean.
NET Bible
"'If she becomes clean from her discharge, then she is to count off for herself seven days, and afterward she will be clean.
New Heart English Bible
"'But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean.
The Emphasized Bible
But, if she he clean from her flow, then shall she count to her-self seven days and afterwards, shall she count herself clean.
Webster
But if she shall be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
World English Bible
"'But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean.
Youngs Literal Translation
'And if she hath been clean from her issue, then she hath numbered to herself seven days, and afterwards she is clean;
Themes
Defilement » Caused by » Menses
Menstruation » Law relating to
Purification » For women » After menstruation
Interlinear
Caphar
Sheba`
Yowm
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 15:28
Verse Info
Context Readings
Instructions About Bodily Discharges
27 Those who touch these things are unclean and must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening. 28 When she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she will be clean. 29 She must take two mourning doves or two pigeons on the eighth day and bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.
Cross References
Leviticus 15:13-15
When a man's discharge stops, he must wait seven days to be cleansed. He must wash his clothes and his body in fresh water. Then he will be clean.
Matthew 1:21
She will give birth to a son, and you will name him Jesus (Jehovah (YHWH) is salvation), because he will save his people from their sins.
1 Corinthians 1:30
It is because of him you are united with Christ Jesus, who became wisdom to us from God, and righteousness, and sanctification, and redemption.
1 Corinthians 6:11
That is what some of you were. You have been washed clean and now you are sanctified. The Spirit of our God declares you righteous in the name of the Lord Jesus.
Galatians 3:13
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. It is written; Cursed is everyone who is hung on a stake.
Galatians 4:4
When the full time came, God sent his Son, born of a woman, born under the law,
Ephesians 1:6-7
This is to the praise of the glory of his kindness, with which he freely honored us, the loved ones.