Parallel Verses

New American Standard Bible

‘Now when the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, then he shall count off for himself seven days for his cleansing; he shall then wash his clothes and bathe his body in running water and will become clean.

King James Version

And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Holman Bible

“When the man with the discharge has been cured of it, he is to count seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe his body in fresh water; he will be clean.

International Standard Version

"When the one with the discharge is cleansed from his discharge, then he is to set aside for himself seven days for his cleansing. He is to wash his clothes and bathe with flowing water. Then he will be clean.

A Conservative Version

And when he who has an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

American Standard Version

And when he that hath an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Amplified

‘When the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, he shall count off seven days for his purification; he shall then wash his clothes and bathe his body in running water and will become clean.

Bible in Basic English

And when a man who has a flow from his body is made clean from it, he is to take seven days to make himself clean, washing his clothing and bathing his body in flowing water, and then he will be clean.

Darby Translation

And when he that hath a flux is clean of his flux, then he shall count seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and he shall be clean.

Julia Smith Translation

And when he flowing shall be cleansed from his flowing, and he numbered to him seven days for his cleansing, and he washed his garments and washed his flesh in living water, and was clean.

King James 2000

And when he that has a discharge is cleansed of his discharge; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Lexham Expanded Bible

" 'And when the person who discharges becomes clean from his body fluid discharge, he shall count for himself seven days for his cleansing; then he shall wash his garments, and he shall wash his body with {fresh} water, and he shall be clean.

Modern King James verseion

And when he who issues is cleansed of his issue, then he shall number seven days to himself for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'When he that hath an issue is cleansed of his issue, let him number seven days after he is clean, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and then he is clean.

NET Bible

"'When the man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself seven days for his purification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, and be clean.

New Heart English Bible

"'When he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

The Emphasized Bible

And when he that hath the flux becometh clean from his flux, then shall he number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, - and bathe his flesh in living water, and be clean.

Webster

And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

World English Bible

"'When he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Youngs Literal Translation

'And when he who hath the issue is clean from his issue, then he hath numbered to himself seven days for his cleansing, and hath washed his garments, and hath bathed his flesh with running water, and been clean.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when he that hath an issue
זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

טהר 
Taher 
Usage: 94

of his issue
זוב 
Zowb 
Usage: 13

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

טהרה 
Tohorah 
Usage: 13

and wash
כּבס 
Kabac 
Usage: 51

and bathe
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

in running
חי 
Chay 
Usage: 502

Context Readings

Instructions About Bodily Discharges

12 When a man who has a discharge touches pottery, it must be broken. When he touches a wooden bucket it must be rinsed. 13 ‘Now when the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, then he shall count off for himself seven days for his cleansing; he shall then wash his clothes and bathe his body in running water and will become clean. 14 He must take two mourning doves or two pigeons and come into Jehovah's presence at the entrance to the Tent of Meeting on the eighth day. He will give these birds to the priest.



Cross References

Leviticus 8:33

You will not leave the entrance to the Tent of Meeting for seven days. Do not leave until the last day of your ordination is over. It will take seven days to ordain you.

Leviticus 14:8

You must wash your clothes, shave off all your hair, and take a bath. You will then be ritually clean. You may enter the camp. You must live outside your tent for seven days.

Leviticus 15:5

Those who touch his bed must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.

Leviticus 15:28

When her discharge stops she must wait seven days. After that she will be clean.

Exodus 29:35

Do to Aaron and to his sons all that I have commanded you. Ordain them for seven days.

Exodus 29:37

Make atonement for the altar and consecrate it for seven days. Then the altar shall be most holy, and whatever touches the altar shall be holy.

Leviticus 9:1

On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel.

Leviticus 14:10

The eighth day bring two male lambs and one female lamb a year old that are without any defects. Also bring five pounds of flour mixed with olive oil, and half a pint of olive oil.

Leviticus 15:10-11

Those who carry such things must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening.

Numbers 12:14

Jehovah answered: If her father had spit in her face, she would have to bear her disgrace for seven days. So let her be shut out of the camp for a week, and after that she can be brought back in.

Numbers 19:11-12

Those who touch a corpse are ritually unclean for seven days.

Jeremiah 33:8

I will cleanse them from all the sins that they have committed against me. I will forgive them for all the sins that they have committed against me and for rebelling against me.

Ezekiel 36:25-29

I will sprinkle clean water on you and make you clean instead of unclean. Then I will cleanse you from all your idols.

2 Corinthians 7:1

Having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness with deep reverence for God.

James 4:8

Draw close to God, and he will draw close to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded (uncertain) (doubter) (skeptic).

Revelation 1:5

And from Jesus Christ, who is the Faithful Witness, and the firstborn from the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To the one who loves us and released us from our sins by his blood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain