Parallel Verses

New American Standard Bible

He shall put on the holy linen tunic, and the linen undergarments shall be next to his body, and he shall be girded with the linen sash and attired with the linen turban (these are holy garments). Then he shall bathe his body in water and put them on.

King James Version

He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on.

Holman Bible

He is to wear a holy linen tunic, and linen undergarments are to be on his body. He must tie a linen sash around him and wrap his head with a linen turban. These are holy garments; he must bathe his body with water before he wears them.

International Standard Version

He is to wear a sacred linen tunic and linen undergarments that will cover his genitals. He is to clothe himself with a sash and wrap his head with a linen turban. Because they are sacred garments, he is to wash himself with water before putting them on."

A Conservative Version

He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with the linen sash, and he shall be attired with the linen miter. They are the holy garments, and he shall bathe his fle

American Standard Version

He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with the linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: they are the holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on.

Amplified

He shall put on the holy linen tunic, and the linen undergarments shall be next to his body, and he shall be belted with the linen sash, and dressed with the linen turban (these are the holy garments). He shall bathe his body in water and put them on.

Bible in Basic English

Let him put on the holy linen coat, and the linen trousers on his body, and the linen band round him, and the linen head-dress on his head; for this is holy clothing, and before he puts them on his body is to be washed with water.

Darby Translation

A holy linen vest shall he put on, and linen trousers shall be upon his flesh, and he shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on.

Julia Smith Translation

The holy linen tunic shall be put on, and the linen drawers shall be upon his flesh, and with a linen girdle shall he be girded, and with a linen turban shall he be wound round: these the holy garments; and he washed his flesh in water and put them on.

King James 2000

He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen trousers upon his flesh, and shall be girded with a linen belt, and with the linen turban shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on.

Lexham Expanded Bible

He must put on {a holy linen tunic}, and linen undergarments must be on his body, and he must fasten [himself] with a linen sash, and he must wrap a linen turban around [his head]--they [are] holy garments, and he shall wash his body with water, then he shall put them on.

Modern King James verseion

He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches on his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen miter he shall be dressed. These are holy garments. And he shall wash his flesh in water and put them on.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall put the holy linen alb upon him, and shall have a linen breech upon his flesh, and shall gird him with a linen girdle, and put the linen mitre upon his head: for they are holy raiments. And he shall wash his flesh with water, and put them on.

NET Bible

He must put on a holy linen tunic, linen leggings are to cover his body, and he is to wrap himself with a linen sash and wrap his head with a linen turban. They are holy garments, so he must bathe his body in water and put them on.

New Heart English Bible

He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches on his body, and shall put on the linen sash, and he shall be dressed with the linen turban. They are the holy garments. He shall bathe his body in water, and put them on.

The Emphasized Bible

A holy tunic of linen, shall he put on and drawers of linen, shall be upon his flesh, and with a band of linen, shall he gird himself, and with a turban of linen, shall his head be wrapped about, - holy garments, they are, therefore shall he bathe in water his flesh, and so put them on.

Webster

He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with the linen girdle, and with the linen miter shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on.

World English Bible

He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches on his body, and shall put on the linen sash, and he shall be clothed with the linen turban. They are the holy garments. He shall bathe his body in water, and put them on.

Youngs Literal Translation

a holy linen coat he putteth on, and linen trousers are on his flesh, and with a linen girdle he girdeth himself, and with a linen mitre he wrappeth himself up; they are holy garments; and he hath bathed with water his flesh, and hath put them on.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall put on
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

בּד 
Bad 
Usage: 23

כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

and he shall have the linen
בּד 
Bad 
Usage: 23

מכנס 
Miknac 
Usage: 5

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

and shall be girded
חגר 
Chagar 
Usage: 43

with a linen
בּד 
Bad 
Usage: 23

H73
אבנט 
'abnet 
Usage: 9

and with the linen
בּד 
Bad 
Usage: 23

מצנפת 
Mitsnepheth 
Usage: 12

shall he be attired
צנף 
Tsanaph 
Usage: 3

המּה הם 
hem 
Usage: 517

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

רחץ 
Rachats 
Usage: 72

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

Context Readings

Day Of Atonement Offerings

3 But in this way Aaron shall come into the Holy Place: with a bull from the herd for a sin offering and a ram for a burnt offering. 4 He shall put on the holy linen tunic, and the linen undergarments shall be next to his body, and he shall be girded with the linen sash and attired with the linen turban (these are holy garments). Then he shall bathe his body in water and put them on. 5 And he shall take from the congregation of the people of Israel two male goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.

Cross References

Exodus 30:20

When they go into the tent of meeting, or when they come near the altar to minister, to burn a food offering to the LORD, they shall wash with water, so that they may not die.

Exodus 28:39-43

"You shall weave the coat in checker work of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash embroidered with needlework.

Leviticus 6:10

And the priest shall put on his linen garment and put his linen undergarment on his body, and he shall take up the ashes to which the fire has reduced the burnt offering on the altar and put them beside the altar.

Leviticus 8:6-7

And Moses brought Aaron and his sons and washed them with water.

Ezekiel 44:17-18

When they enter the gates of the inner court, they shall wear linen garments. They shall have nothing of wool on them, while they minister at the gates of the inner court, and within.

Exodus 28:2

And you shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.

Exodus 29:4

You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.

Exodus 39:27-29

They also made the coats, woven of fine linen, for Aaron and his sons,

Exodus 40:12

Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and shall wash them with water

Exodus 40:31-32

with which Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet.

Leviticus 16:24

And he shall bathe his body in water in a holy place and put on his garments and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people.

Isaiah 53:2

For he grew up before him like a young plant, and like a root out of dry ground; he had no form or majesty that we should look at him, and no beauty that we should desire him.

Luke 1:35

And the angel answered her, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born will be called holy--the Son of God.

Philippians 2:7

but made himself nothing, taking the form of a servant,being born in the likeness of men.

Hebrews 2:14

Since therefore the children share in flesh and blood, he himself likewise partook of the same things, that through death he might destroy the one who has the power of death, that is, the devil,

Hebrews 7:26

For it was indeed fitting that we should have such a high priest, holy, innocent, unstained, separated from sinners, and exalted above the heavens.

Hebrews 10:22

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.

Revelation 1:5-6

and from Jesus Christ the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of kings on earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain