Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'Ye are not defiled with all these, for with all these have the nations been defiled which I am sending away from before you;

New American Standard Bible

‘Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.

King James Version

Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:

Holman Bible

“Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.

International Standard Version

"You are not to defile yourselves by doing any of these things, since all of these nations that I'm casting out before you have defiled themselves this way.

A Conservative Version

Do not defile ye yourselves in any of these things. For in all these the nations are defiled which I cast out from before you,

American Standard Version

Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out from before you;

Amplified

‘Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.

Bible in Basic English

Do not make yourself unclean in any of these ways; for so have those nations whom I am driving out from before you made themselves unclean:

Darby Translation

Make not yourselves unclean in any of these things; for in all these have the nations which I am casting out before you made themselves unclean.

Julia Smith Translation

Ye shall not be defiled in any of these, for in all these the nations were defiled which I send out from your face.

King James 2000

Defile not you yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:

Lexham Expanded Bible

" 'You must not make yourself unclean in any of these [things], because the nations whom I am driving out from your presence were made unclean by all of these.

Modern King James verseion

Do not defile yourselves in any of these things. For in all these the nations are defiled, which I cast out before you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Defile not yourselves in any of these things, for with all these things are these nations defiled which I cast out before you:

NET Bible

"'Do not defile yourselves with any of these things, for the nations which I am about to drive out before you have been defiled with all these things.

New Heart English Bible

"'Do not defile yourselves in any of these things: for in all these the nations which I am casting out before you were defiled.

The Emphasized Bible

Do not make yourselves unclean in any of these things, - For in all these things, have the nations made themselves unclean, whom, I, am sending out from before you.

Webster

Defile not ye yourselves in any of these things; for in all these the nations are defiled which I cast out before you:

World English Bible

"'Don't defile yourselves in any of these things: for in all these the nations which I am casting out before you were defiled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טמא 
Tame' 
Usage: 162

not ye yourselves in any of these things
אלּה 
'el-leh 
Usage: 746

for in all these the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

טמא 
Tame' 
Usage: 162

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Unlawful Sexual Relations

23 And with any beast thou dost not give thy copulation, for uncleanness with it; and a woman doth not stand before a beast to lie down with it; confusion it is. 24 'Ye are not defiled with all these, for with all these have the nations been defiled which I am sending away from before you; 25 and the land is defiled, and I charge its iniquity upon it, and the land vomiteth out its inhabitants:

Cross References

Deuteronomy 18:12

For the abomination of Jehovah is every one doing these, and because of these abominations is Jehovah thy God dispossessing them from thy presence.

Leviticus 18:30

and ye have kept My charge, so as not to do any of the abominable statutes which have been done before you, and ye do not defile yourselves with them; I am Jehovah your God.'

Leviticus 18:3

according to the work of the land of Egypt in which ye have dwelt ye do not, and according to the work of the land of Canaan whither I am bringing you in, ye do not, and in their statutes ye walk not.

Leviticus 18:6-23

None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I am Jehovah.

Leviticus 20:22-23

'And ye have kept all My statutes, and all My judgments, and have done them, and the land vomiteth you not out whither I am bringing you in to dwell in it;

Deuteronomy 12:31

'Thou dost not do so to Jehovah thy God; for every abomination of Jehovah which He is hating they have done to their gods, for even their sons and their daughters they burn with fire to their gods.

Jeremiah 44:4

And I send unto you all my servants, the prophets, rising early and sending, saying: I pray you, do not this abomination that I have hated --

Matthew 15:18-20

but the things coming forth from the mouth from the heart do come forth, and these defile the man;

Mark 7:10-23

for Moses said, Honour thy father and thy mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;

1 Corinthians 3:17

if any one the sanctuary of God doth waste, him shall God waste; for the sanctuary of God is holy, the which ye are.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain