Parallel Verses
The Emphasized Bible
No person whatsoever, unto any of the near kin of his own flesh, shall approach to uncover the parts of shame, - I, am Yahweh.
New American Standard Bible
‘None of you shall approach any blood relative
King James Version
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
Holman Bible
“You are not to come near
International Standard Version
"A person is not to approach a near blood relative for sexual relations. I am the LORD.
A Conservative Version
None of you shall approach to any who are near of kin to him, to uncover nakedness. I am LORD.
American Standard Version
None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover their nakedness: I am Jehovah.
Amplified
‘
Bible in Basic English
You may not have sex connection with anyone who is a near relation: I am the Lord.
Darby Translation
No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah.
Julia Smith Translation
A man, a man to any remainder of his flesh ye shall not come near to uncover nakedness: I am Jehovah.
King James 2000
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
Lexham Expanded Bible
" '{None} [of] you shall approach anyone [who is] {his close relative} to expose nakedness; I [am] Yahweh.
Modern King James verseion
None of you shall approach to any who are near of kin to him, to uncover their nakedness. I am Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'See that ye go to none of your nighest kindred for to uncover their privities, for I am the LORD.
NET Bible
"'No man is to approach any close relative to have sexual intercourse with her. I am the Lord.
New Heart English Bible
"'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am the LORD.
Webster
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
World English Bible
"'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am Yahweh.
Youngs Literal Translation
None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I am Jehovah.
Themes
Abomination » Things that are, to God » Incest
Copulation » Forbidden between persons near of kin
Incest » Defined and forbidden
Marriage » The jews » Forbidden to contract, with their near relations
Interlinear
Qarab
Sh@'er
Galah
Word Count of 20 Translations in Leviticus 18:6
Verse Info
Context Readings
Laws Of Sexual Relations
5 Therefore shall ye observe my statutes, and my regulations, Which if the son of earth shall do them, Then shall he live in them, - I, am Yahweh. 6 No person whatsoever, unto any of the near kin of his own flesh, shall approach to uncover the parts of shame, - I, am Yahweh. 7 The shame of thy father, even the shame of thy mother, shalt thou not uncover, - thy mother, she is, thou shalt not uncover her shame.
Cross References
Leviticus 18:7-19
The shame of thy father, even the shame of thy mother, shalt thou not uncover, - thy mother, she is, thou shalt not uncover her shame.
Leviticus 20:11-12
And any man who lieth with his father's wife, the shame of his father, hath uncovered, - they both shall, surely be put to death - their blood shall be upon themselves.
Leviticus 20:17-21
And, any man, who taketh his sister - his father's daughter or his mother's daughter, and vieweth her shame, and, she, vieweth his shame, a disgrace, it is, - they shall therefore be cut off in the sight of the sons of their people, - the shame of his sister, hath he uncovered - his iniquity, shall he bear.