Parallel Verses
New Heart English Bible
"'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.
New American Standard Bible
‘
King James Version
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
Holman Bible
“When a foreigner lives with you in your land, you must not oppress
International Standard Version
"If a resident alien lives with you in your land, you are not to mistreat him.
A Conservative Version
And if a stranger sojourns with thee in your land, ye shall not do him wrong.
American Standard Version
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
Amplified
‘When a stranger resides with you in your land, you shall not oppress or mistreat him.
Bible in Basic English
And if a man from another country is living in your land with you, do not make life hard for him;
Darby Translation
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not molest him.
Julia Smith Translation
And when a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him.
King James 2000
And if a stranger sojourns with you in your land, you shall not mistreat him.
Lexham Expanded Bible
" 'And when an alien dwells with you in your land, you shall not oppress him.
Modern King James verseion
And if a stranger lives with you in your land, you shall not oppress him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If a stranger sojourn by thee in your land, see that ye vex him not:
NET Bible
When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.
The Emphasized Bible
And, when there sojourneth with thee a sojourner in your land, ye shall not oppress him:
Webster
And if a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him.
World English Bible
"'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.
Youngs Literal Translation
'And when a sojourner sojourneth with thee in your land, thou dost not oppress him;
Themes
Aliens » To be treated with justice
Strangers » How not to treat strangers
Strangers » How to treat strangers
Strangers in israel » Laws respecting » Not to be vexed or oppressed
Interlinear
Guwr
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 19:33
Verse Info
Context Readings
Purity, Honor, Respect, And Honesty
32 "'You shall rise up before the gray head, and honor the face of an old man, and you shall fear your God. I am the LORD. 33 "'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong. 34 The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God.
Cross References
Exodus 22:21
"You shall not wrong a foreigner, neither shall you oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.
Exodus 23:9
"You shall not oppress a foreigner, for you know the heart of a foreigner, seeing you were foreigners in the land of Egypt.
Malachi 3:5
I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and do not fear me," says the LORD of hosts.
Deuteronomy 10:18-19
He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the foreigner, in giving him food and clothing.
Deuteronomy 24:14
You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your foreigners who are in your land within your gates:
Jeremiah 7:6
if you do not oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:
Ezekiel 22:7
In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.
Ezekiel 22:29
The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.