Parallel Verses
New American Standard Bible
‘
King James Version
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.
Holman Bible
“When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edge of your field or gather the gleanings
International Standard Version
"When you reap the harvest of your land, you are not to completely finish harvesting the corners of the field that is, you are not to pick what remains after you have reaped your harvest.
A Conservative Version
And when ye reap the harvest of your land, thou shall not wholly reap the corners of thy field, nor shall thou gather the gleaning of thy harvest.
American Standard Version
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest.
Amplified
‘Now when you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very corners of your field, nor shall you gather the gleanings (grain left after reaping) of your harvest.
Bible in Basic English
And when you get in the grain from your land, do not let all the grain be cut from the edges of the field, or take up what has been dropped on the earth after the getting in of the grain.
Darby Translation
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, and the gleaning of thy harvest thou shalt not gather.
Julia Smith Translation
And in your reaping the harvest of your land thou shalt not finish to reap the extremity of thy field, and thou shalt not gather the gleaning of thy harvest
King James 2000
And when you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest.
Lexham Expanded Bible
" 'And at your reaping the harvest of your land you must not finish reaping the edge of your field, and you must not glean the remnants of your harvest.
Modern King James verseion
And when you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corner of your field. And you shall not gather the gleaning of your harvest.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When ye reap down the ripe corn of your land, ye shall not reap down the utmost borders of your fields, neither shalt thou gather that which is left behind in thy harvest.
NET Bible
"'When you gather in the harvest of your land, you must not completely harvest the corner of your field, and you must not gather up the gleanings of your harvest.
New Heart English Bible
"'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest.
The Emphasized Bible
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly clear the border of thy field, in reaping, - nor shalt thou gather up the gleaning of thy harvest.
Webster
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.
World English Bible
"'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest.
Youngs Literal Translation
'And in your reaping the harvest of your land ye do not completely reap the corner of thy field, and the gleaning of thy harvest thou dost not gather,
Themes
Agriculture » Operations in » Reaping, laws concerning
Agriculture or husbandry » Operations in » Gleaning
Harvest » Legal provision for the poor during
The poor » Should » Provided for under the law
Reaping » Reaping, laws concerning
Reaping » The jews not to reap » The corners of their fields
Interlinear
Qatsar
'erets
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 19:9
Verse Info
Context Readings
Love Your Neighbor As Yourself
8
Those who eat it will be punished because they have dishonored what is holy to Jehovah. They must be excluded from the people.
9 ‘
Cross References
Leviticus 23:22
When you harvest your fields, do not cut the grain at the edges of the fields. Do not go back to cut the heads of grain that were left. Leave them for poor people and foreigners. Jehovah is your God.'
Leviticus 23:29
Those who do not humble themselves on that day will be excluded from the people.
Ruth 2:15
She rose to glean. Boaz commanded his servants, saying: Let her glean among the sheaves, and do not bother her.
Leviticus 23:10
Tell the Israelites: 'When you come to the land I am going to give you and you harvest grain, bring a bundle of the first grain you harvest to the priest.
Deuteronomy 24:19-22
When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it. It shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, in order that Jehovah your God may bless you in all the work of your hands.
Ruth 2:2
Ruth the Moabitess said to Naomi: Now let me go into the fields and pick up the heads of grain after anyone in whose eyes I find favor. She said to her: Go, my daughter.