Parallel Verses

Modern King James verseion

As an offering of the firstfruits, you shall bring them to Jehovah. But they shall not be burned on the altar for a sweet savor.

New American Standard Bible

As an offering of first fruits you shall bring them to the Lord, but they shall not ascend for a soothing aroma on the altar.

King James Version

As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.

Holman Bible

You may present them to the Lord as an offering of firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.

International Standard Version

You may bring them to the LORD as an offering of first fruits, but they are not to be offered on the altar for a pleasing aroma."

A Conservative Version

As an oblation of first-[fruits] ye shall offer them to LORD, but they shall not come up for a sweet savor on the altar.

American Standard Version

As an oblation of first - fruits ye shall offer them unto Jehovah: but they shall not come up for a sweet savor on the altar.

Amplified

As an offering of first fruits you may offer them [leaven and honey] to the Lord, but they shall not go up [in smoke] on the altar as a sweet and soothing aroma.

Bible in Basic English

You may give them as an offering of first-fruits to the Lord, but they are not to go up as a sweet smell on the altar.

Darby Translation

As to the offering of the first-fruits, ye shall present them to Jehovah; but they shall not be offered upon the altar for a sweet odour.

Julia Smith Translation

The offering of the first fruits ye shall bring them near to Jehovah: and to the altar they shall not go up for an odor of sweetness.

King James 2000

As for the offering of the first fruits, you shall offer them unto the LORD: but they shall not be burned on the altar for a sweet aroma.

Lexham Expanded Bible

[As] an offering of [the] choicest portion, you may bring them to Yahweh, but they must not be offered on the altar [as] an appeasing fragrance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, ye shall bring the firstlings of them unto the LORD: But they shall not come upon the altar to make a sweet savour.

NET Bible

You can present them to the Lord as an offering of first fruit, but they must not go up to the altar for a soothing aroma.

New Heart English Bible

As an offering of firstfruits you shall offer them to the LORD: but they shall not ascend for a pleasant aroma on the altar.

The Emphasized Bible

As for an oblation of first-fruits, ye shall bring them near unto Yahweh, - but unto the altar, they shall not take them up, as a satisfying odour.

Webster

As for the oblation of the first-fruits, ye shall offer them to the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savor.

World English Bible

As an offering of firstfruits you shall offer them to Yahweh: but they shall not ascend for a pleasant aroma on the altar.

Youngs Literal Translation

An offering of first -fruits -- ye bring them near to Jehovah, but on the altar they go not up, for sweet fragrance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for the oblation
קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

of the firstfruits
ראשׁית 
Re'shiyth 
Usage: 51

קרב 
Qarab 
Usage: 280

but they shall not be burnt
עלה 
`alah 
Usage: 890

on the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

ניחח ניחוח 
Nichowach 
Usage: 43

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Additional Grain Offering Regulations

11 Any food offering which you shall bring to Jehovah shall not be made with leaven. For you shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of Jehovah made by fire. 12 As an offering of the firstfruits, you shall bring them to Jehovah. But they shall not be burned on the altar for a sweet savor. 13 And every sacrifice of your food offering shall you season with salt. And you shall not allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your food offering. You shall offer salt with all your offerings.



Cross References

Exodus 23:19

The first of the firstfruits of your land you shall bring into the house of Jehovah your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.

Genesis 23:10-11

And Ephron lived among the sons of Heth. And Ephron the Hittite answered Abraham in the ears of the sons of Heth, of all that went in at the gate of his city, saying,

Genesis 23:17

And the field of Ephron was certified, which was Machpelah, which was before Mamre; the field and the cave which was in it, and all the trees in the field, in all the borders round about,

Exodus 22:29

You shall not delay giving the fullness of your crops and juices of your vintage. You shall give the first-born of your sons to Me.

Exodus 23:10-11

And you shall sow your land six years, and shall gather in the fruits of it.

Leviticus 7:13

Besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.

Leviticus 23:10

Speak to the sons of Israel and say to them, When you have come into the land which I give to you, and shall reap the harvest of it, then you shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest to the priest.

Numbers 15:20

You shall offer up a cake of the first of your dough, a heave offering, as the heave offering of the threshing-floor, so you shall lift it up.

Deuteronomy 26:10

And now, behold, I have brought the firstfruits of the land which You, O Jehovah, have given me. And you shall set it before Jehovah your God, and worship before Jehovah your God.

2 Chronicles 31:5

And as the command spread, the sons of Israel brought plentifully of the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field. And the tithe of all things they brought in abundance.

1 Corinthians 15:20

But now Christ has risen from the dead, and has become the firstfruit of those who slept.

Revelation 14:4

These are those who were not defiled with women; for they are virgins. These are those who follow the Lamb wherever He goes. These were redeemed from among men, as a firstfruit to God and to the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain