Parallel Verses

Youngs Literal Translation

An offering of first -fruits -- ye bring them near to Jehovah, but on the altar they go not up, for sweet fragrance.

New American Standard Bible

As an offering of first fruits you shall bring them to the Lord, but they shall not ascend for a soothing aroma on the altar.

King James Version

As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.

Holman Bible

You may present them to the Lord as an offering of firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.

International Standard Version

You may bring them to the LORD as an offering of first fruits, but they are not to be offered on the altar for a pleasing aroma."

A Conservative Version

As an oblation of first-[fruits] ye shall offer them to LORD, but they shall not come up for a sweet savor on the altar.

American Standard Version

As an oblation of first - fruits ye shall offer them unto Jehovah: but they shall not come up for a sweet savor on the altar.

Amplified

As an offering of first fruits you may offer them [leaven and honey] to the Lord, but they shall not go up [in smoke] on the altar as a sweet and soothing aroma.

Bible in Basic English

You may give them as an offering of first-fruits to the Lord, but they are not to go up as a sweet smell on the altar.

Darby Translation

As to the offering of the first-fruits, ye shall present them to Jehovah; but they shall not be offered upon the altar for a sweet odour.

Julia Smith Translation

The offering of the first fruits ye shall bring them near to Jehovah: and to the altar they shall not go up for an odor of sweetness.

King James 2000

As for the offering of the first fruits, you shall offer them unto the LORD: but they shall not be burned on the altar for a sweet aroma.

Lexham Expanded Bible

[As] an offering of [the] choicest portion, you may bring them to Yahweh, but they must not be offered on the altar [as] an appeasing fragrance.

Modern King James verseion

As an offering of the firstfruits, you shall bring them to Jehovah. But they shall not be burned on the altar for a sweet savor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, ye shall bring the firstlings of them unto the LORD: But they shall not come upon the altar to make a sweet savour.

NET Bible

You can present them to the Lord as an offering of first fruit, but they must not go up to the altar for a soothing aroma.

New Heart English Bible

As an offering of firstfruits you shall offer them to the LORD: but they shall not ascend for a pleasant aroma on the altar.

The Emphasized Bible

As for an oblation of first-fruits, ye shall bring them near unto Yahweh, - but unto the altar, they shall not take them up, as a satisfying odour.

Webster

As for the oblation of the first-fruits, ye shall offer them to the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savor.

World English Bible

As an offering of firstfruits you shall offer them to Yahweh: but they shall not ascend for a pleasant aroma on the altar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for the oblation
קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

of the firstfruits
ראשׁית 
Re'shiyth 
Usage: 51

קרב 
Qarab 
Usage: 280

but they shall not be burnt
עלה 
`alah 
Usage: 890

on the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

ניחח ניחוח 
Nichowach 
Usage: 43

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Additional Grain Offering Regulations

11 No present which ye bring near to Jehovah is made fermented, for with any leaven or any honey ye perfume no fire-offering to Jehovah. 12 An offering of first -fruits -- ye bring them near to Jehovah, but on the altar they go not up, for sweet fragrance. 13 And every offering -- thy present -- with salt thou dost season, and thou dost not let the salt of the covenant of thy God cease from thy present; with all thine offerings thou dost bring near salt.

Cross References

Exodus 23:19

the beginning of the first-fruits of thy ground thou dost bring into the house of Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.

Genesis 23:10-11

And Ephron is sitting in the midst of the sons of Heth, and Ephron the Hittite answereth Abraham in the ears of the sons of Heth, of all those entering the gate of his city, saying,

Genesis 23:17

And established are the field of Ephron, which is in Machpelah, which is before Mamre, the field and the cave which is in it, and all the trees which are in the field, which are in all its border round about,

Exodus 22:29

'Thy fulness and thy liquids thou dost not delay; the first-born of thy sons thou dost give to Me;

Exodus 23:10-11

'And six years thou dost sow thy land, and hast gathered its increase;

Leviticus 7:13

besides the cakes, fermented bread he doth bring near with his offering, besides the sacrifice of thank-offering of his peace-offerings;

Leviticus 23:10

'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land which I am giving to you, and have reaped its harvest, and have brought in the sheaf, the beginning of your harvest unto the priest,

Numbers 15:20

the beginning of your dough a cake ye heave up -- a heave-offering; as the heave-offering of a threshing-floor, so ye do heave it.

Deuteronomy 26:10

And now, lo, I have brought in the first of the fruits of the ground which thou hast given to me, O Jehovah; -- and thou hast placed it before Jehovah thy God, and bowed thyself before Jehovah thy God,

2 Chronicles 31:5

and at the spreading forth of the thing have the sons of Israel multiplied the first-fruit of corn, new wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field, and the tithe of the whole in abundance they have brought in.

1 Corinthians 15:20

And now, Christ hath risen out of the dead -- the first-fruits of those sleeping he became,

Revelation 14:4

these are they who with women were not defiled, for they are virgin; these are they who are following the Lamb whithersoever he may go; these were bought from among men -- a first-fruit to God and to the Lamb --

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain