Parallel Verses

International Standard Version

"If your grain offering has been prepared on a griddle, then it is to consist of fine flour mixed with olive oil.

New American Standard Bible

'If your offering is a grain offering made on the griddle, it shall be of fine flour, unleavened, mixed with oil;

King James Version

And if thy oblation be a meat offering baken in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.

Holman Bible

If your gift is a grain offering prepared on a griddle, it must be unleavened bread made of fine flour mixed with oil.

A Conservative Version

And if thy oblation be a meal-offering of the baking-pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.

American Standard Version

And if thy oblation be a meal-offering of the baking-pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.

Amplified

If your offering is cereal baked on a griddle, it shall be of fine flour unleavened, mixed with oil.

Bible in Basic English

And if you give a meal offering cooked on a flat plate, let it be of the best meal, unleavened and mixed with oil.

Darby Translation

And if thine offering be an oblation baken on the pan, it shall be fine flour unleavened, mingled with oil.

Jubilee 2000 Bible

And if thy present is an offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.

Julia Smith Translation

And if a gift upon the frying pan their offering, fine flour mingled with oil, unleavened it shall be.

King James 2000

And if your offering be a grain offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mixed with oil.

Lexham Expanded Bible

If your offering [is] a [grain] offering [baked] on a flat baking pan, it must be finely milled flour, unleavened bread mixed with oil;

Modern King James verseion

And if your offering is a food offering on the griddle, your offering shall be of fine flour unleavened, mixed with oil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thy meat offering be baken in the frying pan, then it shall be of sweet flour mingled with oil.

NET Bible

If your offering is a grain offering made on the griddle, it must be choice wheat flour mixed with olive oil, unleavened.

New Heart English Bible

If your offering is a meal offering of the griddle, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil.

The Emphasized Bible

But, if, a meal-offering, on a girdle, be thine oblation, of fine meal, overflowed with oil unleavened, shall it be;

Webster

And if thy oblation shall be a meat-offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.

World English Bible

If your offering is a meal offering of the griddle, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil.

Youngs Literal Translation

And if thine offering is a present made on the girdel, it is of flour, mixed with oil, unleavened;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

be a meat offering
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

baken in a pan
מחבת 
Machabath 
pan
Usage: 5

it shall be of fine flour
סלת 
Coleth 
Usage: 53

מצּה 
Matstsah 
Usage: 53

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Pan

Context Readings

Processed Grain Offerings

4 "When you bring an offering that is, a grain offering baked in an oven it is to consist of fine flour baked into unleavened bread mixed with olive oil or of wafers made of unleavened bread and smeared with olive oil. 5 "If your grain offering has been prepared on a griddle, then it is to consist of fine flour mixed with olive oil. 6 Crumble it into morsels of bread and then pour olive oil on it. It's a grain offering.



Cross References

Leviticus 6:21

It is to be prepared with olive oil on a griddle. Once it has been mixed thoroughly, bake it, bring it in pieces, and offer it like a grain offering of broken pieces, a pleasing aroma to the LORD.

Leviticus 7:9

Every grain offering that's baked in the oven and everything that's prepared in a stew pan or in the frying pan belongs to the priest who offered it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain