Parallel Verses

The Emphasized Bible

No, man in whom is a blemish of the seed of Aaron the priest, shall approach, to bring near the altar-flames of Yahweh, - a blemish, is in him, the food of his God, shall he not approach to bring near:

New American Standard Bible

No man among the descendants of Aaron the priest who has a defect is to come near to offer the Lord’s offerings by fire; since he has a defect, he shall not come near to offer the food of his God.

King James Version

No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.

Holman Bible

No descendant of Aaron the priest who has a defect is to come near to present the fire offerings to the Lord. He has a defect and is not to come near to present the food of his God.

International Standard Version

None of the descendants of Aaron the priest who has a defect is to approach to bring offerings of the LORD made by fire, since he has a defect. He is not to approach to offer the food of his God.

A Conservative Version

No man of the seed of Aaron the priest, who has a blemish, shall come near to offer the offerings of LORD made by fire; he has a blemish, he shall not come near to offer the bread of his God.

American Standard Version

no man of the seed of Aaron the priest, that hath a blemish, shall come nigh to offer the offerings of Jehovah made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.

Amplified

No man among the descendants of Aaron the priest who has a [physical] defect and is disfigured or deformed is to approach [the altar] to present the offerings of the Lord by fire. He has a defect; he shall not approach [the altar] to present the food of his God.

Bible in Basic English

No man of the offspring of Aaron whose body is damaged in any way may come near to give the fire offerings of the Lord: he is damaged, he may not come near to make the offerings.

Darby Translation

No man of the seed of Aaron the priest that hath defect shall come near to present Jehovah's offerings by fire: he hath a defect; he shall not come near to present the bread of his God.

Julia Smith Translation

Any man to whom in him a blemish from the seed of Aaron the priest, shall not come near to bring the sacrifices of Jehovah: a blemish is in him, the bread of his God he shall not come near to bring.

King James 2000

No man that has a blemish of the descendants of Aaron the priest shall come near to offer the offerings of the LORD made by fire: he has a blemish; he shall not come near to offer the bread of his God.

Lexham Expanded Bible

Any man from Aaron the priest's offspring in whom is a physical defect shall not come near to present offerings made by fire to Yahweh; a physical defect [is] in him; he shall not come near to present his God's food.

Modern King James verseion

No man of the seed of Aaron, the priest, in whom there is a blemish shall come near to offer the fire offerings of Jehovah. He has a blemish; he shall not come near to offer the bread of his God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

No man that is deformed of the seed of Aaron the priest, shall come nigh to offer the sacrifices of the LORD. If he have a deformity, he shall not preace to offer the bread of his God.

NET Bible

No man from the descendants of Aaron the priest who has a physical flaw may step forward to present the Lord's gifts; he has a physical flaw, so he must not step forward to present the food of his God.

New Heart English Bible

no man of the seed of Aaron the priest, who has a blemish, shall come near to offer the offerings of the LORD made by fire. Since has a blemish, he shall not come near to offer the bread of his God.

Webster

No man of the seed of Aaron the priest, that hath a blemish, shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire; he hath a blemish, he shall not come nigh to offer the bread of his God.

World English Bible

no man of the seed of Aaron the priest who has a blemish, shall come near to offer the offerings of Yahweh made by fire. Since he has a blemish, he shall not come near to offer the bread of his God.

Youngs Literal Translation

No man in whom is blemish (of the seed of Aaron the priest) doth come nigh to bring near the fire-offerings of Jehovah; blemish is in him; the bread of his God he doth not come nigh to bring near.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מוּם מאוּם 
M'uwm 
Usage: 21

of the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

of Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

to offer
קרב 
Qarab 
קרב 
Qarab 
Usage: 280
Usage: 280

the offerings
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

of the Lord

Usage: 0

made by fire
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

he hath a blemish
מוּם מאוּם 
M'uwm 
Usage: 21

he shall not come nigh
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Physical Defects And Priests

20 or is hump-backed or a dwarf, or hath defective vision, - or hath scurvy or scab, or is crushed in the stones: 21 No, man in whom is a blemish of the seed of Aaron the priest, shall approach, to bring near the altar-flames of Yahweh, - a blemish, is in him, the food of his God, shall he not approach to bring near: 22 Of the food of his God, both of the most holy, - and the holy, may he eat:

Cross References

Leviticus 21:6

Holy persons, shall they be unto their God, and not profane the name of their God, - for, the altar-flames of Yahweh, the food of their God, do they bring near - Therefore shall they be holy.

Leviticus 21:8

Therefore shalt thou hold him as holy, for the food of thy God, doth he bring near, - Holy, shall he be to thee, For, holy, am I - Yahweh, who am making you holy.

Leviticus 21:17

Speak unto Aaron, saying, - No man of thy seed, unto their generations in whom shall be any blemish, shall come near, to present the food of his God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain