Parallel Verses

Bible in Basic English

So that it may be pleasing to the Lord, let him give a male, without any mark, from among the oxen or the sheep or the goats.

New American Standard Bible

for you to be accepted—it must be a male without defect from the cattle, the sheep, or the goats.

King James Version

Ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.

Holman Bible

must offer an unblemished male from the cattle, sheep, or goats in order for you to be accepted.

International Standard Version

so that he'll be sure to be accepted, he is to offer a male without defect from the bulls, the lambs, and the goats.

A Conservative Version

that ye may be accepted, [ye shall offer] a male without blemish, of the bullocks, of the sheep, or of the goats.

American Standard Version

that ye may be accepted, ye shall offer a male without blemish, of the bullocks, of the sheep, or of the goats.

Amplified

so that you may be accepted—it must be a male without blemish from the cattle, the sheep, or the goats.

Darby Translation

it shall be for your acceptance, without blemish, a male of the oxen, of the sheep, and of the goats.

Julia Smith Translation

For your acceptance a blameless male among the cattle, among the sheep, and among the goats.

King James 2000

You shall offer of your own free will a male without blemish, of the cattle, of the sheep, or of the goats.

Lexham Expanded Bible

[it must be] without defect {to be acceptable for you}: a male among the cattle, among the sheep, or among the goats.

Modern King James verseion

you shall offer at your own will a male without blemish, of the cattle, of the sheep, or of the goats.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

it must be a male without blemish of the oxen, sheep or goats.

NET Bible

if it is to be acceptable for your benefit it must be a flawless male from the cattle, sheep, or goats.

New Heart English Bible

that you may be accepted, you shall offer a male without blemish, of the bulls, of the sheep, or of the goats.

The Emphasized Bible

that ye may be accepted, it must be a male without defect, of the beeves, or of the sheep, or of the goats:

Webster

Ye shall offer at your own will a male without blemish of the beeves, of the sheep, or of the goats.

World English Bible

that you may be accepted, you shall offer a male without blemish, of the bulls, of the sheep, or of the goats.

Youngs Literal Translation

at your pleasure a perfect one, a male of the herd, of the sheep or of the goats;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall offer at your own will
רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

a male
זכר 
Zakar 
Usage: 83

of the beeves
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

of the sheep
כּשׂב 
Keseb 
Usage: 13

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Acceptable Offerings

18 Say to Aaron and to his sons and to all the children of Israel, If any man of the children of Israel, or of another nation living in Israel, makes an offering, given because of an oath or freely given to the Lord for a burned offering; 19 So that it may be pleasing to the Lord, let him give a male, without any mark, from among the oxen or the sheep or the goats. 20 But anything which has a mark you may not give; it will not make you pleasing to the Lord.

Cross References

Leviticus 1:3

If the offering is a burned offering of the herd, let him give a male without a mark: he is to give it at the door of the Tent of meeting so that he may be pleasing to the Lord.

Leviticus 1:10

And if his offering is of the flock, a burned offering of sheep or goats, let him give a male without a mark.

Exodus 12:5

Let your lamb be without a mark, a male in its first year: you may take it from among the sheep or the goats:

Leviticus 4:32

And if he gives a lamb as his sin-offering, let it be a female without any mark;

Matthew 27:4

Saying, I have done wrong in giving into your hands an upright man. But they said, What is that to us? it is your business.

Matthew 27:19

And while he was on the judge's seat, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that upright man, for I have had much trouble this day in a dream because of him.

Matthew 27:24

So when Pilate saw that he was able to do nothing, but that trouble was working up, he took water and, washing his hands before the people, said, The blood of this upright man is not on my hands: you are responsible.

Matthew 27:54

Now the captain and those who were with him watching Jesus, when they saw the earth-shock and the things which were done, were in great fear and said, Truly this was a son of God.

Luke 23:14

You say that this man has been teaching the people evil things: now I, after going into the question before you, see nothing wrong in this man in connection with the things which you have said against him

Luke 23:41

And with reason; for we have the right reward of our acts, but this man has done nothing wrong.

Luke 23:47

And when the captain saw what was done, he gave praise to God, saying, Without doubt this was an upright man.

John 19:4

And Pilate went out again and said to them, See, I let him come out to you to make it clear to you that I see no wrong in him.

2 Corinthians 5:21

For him who had no knowledge of sin God made to be sin for us; so that we might become the righteousness of God in him.

Ephesians 5:27

And might take it for himself, a church full of glory, not having one mark or fold or any such thing; but that it might be holy and complete.

Hebrews 9:14

How much more will the blood of Christ, who, being without sin, made an offering of himself to God through the Holy Spirit, make your hearts clean from dead works to be servants of the living God?

1 Peter 1:19

But through holy blood, like that of a clean and unmarked lamb, even the blood of Christ:

1 Peter 2:22-24

Who did no evil, and there was no deceit in his mouth:

1 Peter 3:18

Because Christ once went through pain for sins, the upright one taking the place of sinners, so that through him we might come back to God; being put to death in the flesh, but given life in the Spirit;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain