Parallel Verses

World English Bible

Neither shall you offer the bread of your God from the hand of a foreigner of any of these; because their corruption is in them. There is a blemish in them. They shall not be accepted for you.'"

New American Standard Bible

nor shall you accept any such from the hand of a foreigner for offering as the food of your God; for their corruption is in them, they have a defect, they shall not be accepted for you.’”

King James Version

Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.

Holman Bible

Neither you nor a foreigner are to present food to your God from any of these animals. They will not be accepted for you because they are deformed and have a defect.”

International Standard Version

A resident alien is not to offer as food to your God any of these items, because they are afflicted with ritual corruption due to their defects. They're not acceptable for you."

A Conservative Version

Neither from the hand of a foreigner shall ye offer the bread of your God of any of these, because their corruption is in them; there is a blemish in them. They shall not be accepted for you.

American Standard Version

Neither from the hand of a foreigner shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, there is a blemish in them: they shall not be accepted for you.

Amplified

Nor shall you offer as the food of your God any such [animals obtained] from a foreigner, because their corruption and blemish makes them unfit; there is a defect in them, they shall not be accepted for you.’”

Bible in Basic English

And from one who is not an Israelite you may not take any of these for an offering to the Lord; for they are unclean, there is a mark on them, and the Lord will not be pleased with them.

Darby Translation

Nor from the hand of the stranger shall ye present the bread of your God, of any of these; for their corruption is in them: a defect is in them; they shall not be accepted for you.

Julia Smith Translation

And from the hand of the son of the stranger ye shall not bring near the bread of your God from all these, because their destruction is in them; a blemish in them; they shall not be accepted for you.

King James 2000

Neither any gotten from a stranger's hand shall you offer as the bread of your God of any of these; because their defect is in them, and blemishes are in them: they shall not be accepted for you.

Lexham Expanded Bible

And you shall not present your God's food from any of these by the hand of {a foreigner}, because their deformity [is] in them; a physical defect [is] in them; they shall not be accepted for you.'"

Modern King James verseion

And you shall not offer the bread of your God out of the hand of a son of a stranger, or any of these, because their uncleanness is in them, and blemishes are in them. They shall not be accepted for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither of a stranger's hand shall ye offer an offering to your God of any such. For they mar all in that they have deformities in them, and therefore cannot be accepted for you.'"

NET Bible

Even from a foreigner you must not present the food of your God from such animals as these, for they are ruined and flawed; they will not be acceptable for your benefit.'"

New Heart English Bible

Neither shall you offer the bread of your God from the hand of a foreigner of any of these; because their corruption is in them. There is a blemish in them. They shall not be accepted for you.'"

The Emphasized Bible

Even at the hand of the son of a stranger, shall ye not bring near the food of your God of any of these, - for, their damage is in them, a blemish, is in them, they shall not be accepted for you.

Webster

Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes are in them: they shall not be accepted for you.

Youngs Literal Translation

And from the hand of a son of a stranger ye do not bring near the bread of your God, of any of these, for their corruption is in them; blemish is in them; they are not pleasing for you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נכר 
Nekar 
Usage: 36

יד 
Yad 
Usage: 1612

קרב 
Qarab 
Usage: 280

the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

of your God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

משׁחת משׁחת 
Mishchath 
Usage: 2

is in them, and blemishes
מוּם מאוּם 
M'uwm 
Usage: 21

References

Easton

Hastings

Context Readings

Acceptable Offerings

24 That which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut, you shall not offer to Yahweh; neither shall you do thus in your land. 25 Neither shall you offer the bread of your God from the hand of a foreigner of any of these; because their corruption is in them. There is a blemish in them. They shall not be accepted for you.'" 26 Yahweh spoke to Moses, saying,

Cross References

Leviticus 21:6

They shall be holy to their God, and not profane the name of their God; for they offer the offerings of Yahweh made by fire, the bread of their God; therefore they shall be holy.

Leviticus 21:8

You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your God: he shall be holy to you: for I Yahweh, who sanctify you, am holy.

Leviticus 21:21-22

no man of the seed of Aaron the priest who has a blemish, shall come near to offer the offerings of Yahweh made by fire. Since he has a blemish, he shall not come near to offer the bread of his God.

Numbers 15:14-16

If a stranger lives as a foreigner with you, or whoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh; as you do, so he shall do.

Numbers 16:40

to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger, who isn't of the seed of Aaron, comes near to burn incense before Yahweh; that he not be as Korah, and as his company: as Yahweh spoke to him by Moses.

Ezra 6:8-10

Moreover I make a decree what you shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence to these men, that they be not hindered.

Malachi 1:7-8

You offer polluted bread on my altar. You say, 'How have we polluted you?' In that you say, 'Yahweh's table contemptible.'

Malachi 1:12-14

"But you profane it, in that you say, 'Yahweh's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'

Ephesians 2:12

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

1 John 5:18

We know that whoever is born of God doesn't sin, but he who was born of God keeps himself, and the evil one doesn't touch him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain