Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"When an ox or a sheep or a goat is born, then it shall be under its mother [for] seven days, and from the eighth day and beyond it is acceptable as an offering made by fire for Yahweh.

New American Standard Bible

"When an ox or a sheep or a goat is born, it shall remain seven days with its mother, and from the eighth day on it shall be accepted as a sacrifice of an offering by fire to the LORD.

King James Version

When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.

Holman Bible

“When an ox, sheep, or goat is born, it must remain with its mother for seven days; from the eighth day on, it will be acceptable as a gift, a fire offering to the Lord.

International Standard Version

"Whenever a bull, a sheep, or a goat is born, it is to remain for seven days under the care of its mother. But on the eighth day onwards, it may be accepted as an offering made by fire to the LORD.

A Conservative Version

When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam, and from the eighth day and after that it shall be accepted for the oblation of an offering made by fire to LORD.

American Standard Version

When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for the oblation of an offering made by fire unto Jehovah.

Amplified

When a bull or a sheep or a goat is born, it shall remain for seven days with its mother; and from the eighth day on it shall be accepted for an offering made by fire to the Lord.

Bible in Basic English

When an ox or a sheep or a goat is given birth, let it be with its mother for seven days; and after the eighth day it may be taken as an offering made by fire to the Lord.

Darby Translation

An ox, or a sheep, or a goat, when it is brought forth, shall be seven days under its dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering by fire to Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

When a bullock or a sheep or a goat is born, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering on fire unto the LORD.

Julia Smith Translation

When a calf or lamb, or goat, shall be brought forth, it shall be seven days under its mother; and from the eighth day and beyond, it shall be accepted for an offering, a sacrifice to Jehovah.

King James 2000

When a bullock, or a sheep, or a goat, is born, then it shall be seven days with the mother; and from the eighth day and thereafter it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.

Modern King James verseion

When a bull or a lamb or a goat is brought forth, then it shall be seven days under the dam. And from the eighth day and from then on, it shall be accepted for a fire offering to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"When an ox, a sheep or a goat is brought forth, it shall be seven days under the dam. And from the eighth day forth, it shall be accepted unto a gift in the sacrifice of the LORD.

NET Bible

"When an ox, lamb, or goat is born, it must be under the care of its mother seven days, but from the eighth day onward it will be acceptable as an offering gift to the Lord.

New Heart English Bible

"When a bull, or a sheep, or a goat, is born, then it shall remain seven days with its mother; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for the offering of an offering made by fire to the LORD.

The Emphasized Bible

When, a beeve or a sheep or a goat, is brought forth, then shall it be seven days under its dam, - and, from the eighth day and onwards, it shall be accepted as an oblation of an altar-flame unto Yahweh,

Webster

When a bullock, or a sheep, or a goat is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire to the LORD.

World English Bible

"When a bull, or a sheep, or a goat, is born, then it shall remain seven days with its mother; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for the offering of an offering made by fire to Yahweh.

Youngs Literal Translation

'When ox or lamb or goat is born, and it hath been seven days under its dam, then from the eighth day and henceforth, it is pleasing for an offering, a fire-offering to Jehovah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

or a sheep
כּשׂב 
Keseb 
Usage: 13

or a goat
עז 
`ez 
goat, kid , kid, he, kids
Usage: 73

ילד 
Yalad 
Usage: 497

then it shall be seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

under the dam
אם 
'em 
Usage: 220

and from the eighth
שׁמיני 
Sh@miyniy 
Usage: 28

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

הלאה 
Hal@ah 
Usage: 16

קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

made by fire
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

References

Context Readings

Acceptable Offerings

26 Then Yahweh spoke to Moses, saying, 27 "When an ox or a sheep or a goat is born, then it shall be under its mother [for] seven days, and from the eighth day and beyond it is acceptable as an offering made by fire for Yahweh. 28 And you shall not slaughter an ox or a sheep and {its young} on {the same day}.


Cross References

Exodus 22:30

You will do likewise for your ox and for your sheep and goats; seven days it will be with its mother; on the eighth, you will give it to me.

Leviticus 12:2-3

"Speak to the {Israelites}, saying, 'When a woman becomes pregnant and she gives birth to a male, then she shall be unclean seven days--as [in] the time of her menstrual bleeding, she shall become unclean.

Leviticus 19:23-24

" 'And when you have come into the land and you plant any tree for food, {you shall regard its fruit as unharvestable}; [for] three years it shall be forbidden for you; it shall not be eaten.

Leviticus 22:25

And you shall not present your God's food from any of these by the hand of {a foreigner}, because their deformity [is] in them; a physical defect [is] in them; they shall not be accepted for you.'"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain