Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

It must be eaten on that day; you must not leave over [anything] from it until morning; I [am] Yahweh.

New American Standard Bible

It shall be eaten on the same day, you shall leave none of it until morning; I am the Lord.

King James Version

On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.

Holman Bible

It is to be eaten on the same day. Do not let any of it remain until morning; I am Yahweh.

International Standard Version

It is to be eaten that same day. You are not to leave any of it until morning. I am the LORD.

A Conservative Version

It shall be eaten on the same day. Ye shall leave none of it until the morning. I am LORD.

American Standard Version

On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am Jehovah.

Amplified

It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the next morning; I am the Lord.

Bible in Basic English

Let it be used for food on the same day; do not keep any part of it till the morning: I am the Lord.

Darby Translation

On that day shall it be eaten: ye shall leave none of it until morning: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

In that day it shall be eaten; ye shall not leave from it till morning: I Jehovah.

King James 2000

On the same day it shall be eaten up; you shall leave none of it until morning: I am the LORD.

Modern King James verseion

On the same day it shall be eaten up. You shall leave none of it until morning. I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the same day it must be eaten up, so that ye leave none of it until the morrow. For I am the LORD.

NET Bible

On that very day it must be eaten; you must not leave any part of it over until morning. I am the Lord.

New Heart English Bible

It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am the LORD.

The Emphasized Bible

On the same day, shall it be eaten, ye shall not leave thereof until morning, - I, am Yahweh.

Webster

On the same day it shall be eaten up, ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.

World English Bible

It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

on that day it is eaten, ye do not leave of it till morning; I am Jehovah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
On the same day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

it shall be eaten up
אכל 
'akal 
Usage: 809

none of it until the morrow
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

References

Hastings

Context Readings

Acceptable Offerings

29 And when you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Yahweh, you must sacrifice [it] to be acceptable for you. 30 It must be eaten on that day; you must not leave over [anything] from it until morning; I [am] Yahweh. 31 "Thus you shall keep my commands, and you shall do them; I [am] Yahweh.

Cross References

Exodus 16:19-20

And Moses said to them, "Let no one leave any of it until morning."

Leviticus 7:15-18

And the meat of the sacrifice of his thanksgiving fellowship offerings must be eaten on the day of his offering; he must not leave it until morning.

Leviticus 19:7

And if it is indeed eaten on the third day, it [is] unclean meat; it shall not be regarded as accepted.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain