Parallel Verses

New American Standard Bible

It shall be eaten on the same day, you shall leave none of it until morning; I am the Lord.

King James Version

On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.

Holman Bible

It is to be eaten on the same day. Do not let any of it remain until morning; I am Yahweh.

International Standard Version

It is to be eaten that same day. You are not to leave any of it until morning. I am the LORD.

A Conservative Version

It shall be eaten on the same day. Ye shall leave none of it until the morning. I am LORD.

American Standard Version

On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am Jehovah.

Amplified

It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the next morning; I am the Lord.

Bible in Basic English

Let it be used for food on the same day; do not keep any part of it till the morning: I am the Lord.

Darby Translation

On that day shall it be eaten: ye shall leave none of it until morning: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

In that day it shall be eaten; ye shall not leave from it till morning: I Jehovah.

King James 2000

On the same day it shall be eaten up; you shall leave none of it until morning: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

It must be eaten on that day; you must not leave over [anything] from it until morning; I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

On the same day it shall be eaten up. You shall leave none of it until morning. I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the same day it must be eaten up, so that ye leave none of it until the morrow. For I am the LORD.

NET Bible

On that very day it must be eaten; you must not leave any part of it over until morning. I am the Lord.

New Heart English Bible

It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am the LORD.

The Emphasized Bible

On the same day, shall it be eaten, ye shall not leave thereof until morning, - I, am Yahweh.

Webster

On the same day it shall be eaten up, ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.

World English Bible

It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

on that day it is eaten, ye do not leave of it till morning; I am Jehovah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
On the same day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

it shall be eaten up
אכל 
'akal 
Usage: 809

none of it until the morrow
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

References

Hastings

Context Readings

Acceptable Offerings

29 When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to the Lord, you shall sacrifice it so that you may be accepted. 30 It shall be eaten on the same day, you shall leave none of it until morning; I am the Lord. 31 So you shall keep My commandments, and do them; I am the Lord.


Cross References

Exodus 16:19-20

Moses said to them, “Let no man leave any of it until morning.”

Leviticus 7:15-18

Now as for the flesh of the sacrifice of his thanksgiving peace offerings, it shall be eaten on the day of his offering; he shall not leave any of it over until morning.

Leviticus 19:7

So if it is eaten at all on the third day, it is an offense; it will not be accepted.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain