Parallel Verses

The Emphasized Bible

So shall ye not profane my holy name, So shall I be hallowed in the midst of the sons of Israel, - I, am Yahweh, who am hallowing you;

New American Standard Bible

“You shall not profane My holy name, but I will be sanctified among the sons of Israel; I am the Lord who sanctifies you,

King James Version

Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you,

Holman Bible

You must not profane My holy name; I must be treated as holy among the Israelites. I am Yahweh who sets you apart,

International Standard Version

"You are not to defile my sacred name, because I've been set apart in the midst of the Israelis. Furthermore, I am the LORD, who sets you apart

A Conservative Version

And ye shall not profane my holy name, but I will be hallowed among the sons of Israel. I am LORD who hallows you,

American Standard Version

And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who halloweth you,

Amplified

“You shall not profane My holy name [using it to honor an idol, or treating it with irreverence or contempt or as a byword]; but I will be sanctified (set apart as holy) among the Israelites. I am the Lord, who sanctifies and declares you holy,

Bible in Basic English

And do not make my holy name common; so that it may be kept holy by the children of Israel: I am the Lord who make you holy,

Darby Translation

And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who do hallow you,

Julia Smith Translation

And ye did not profane my holy name; I was consecrated in the midst of the sons of Israel: I Jehovah consecrating you.

King James 2000

Neither shall you profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD who hallows you,

Lexham Expanded Bible

"And you shall not profane my holy name, so that I may be consecrated in the midst of the {Israelites}; I [am] Yahweh, who consecrates you,

Modern King James verseion

And you shall not profane My holy name. But I will be holy among the sons of Israel. I am Jehovah who is sanctifying you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And pollute not my holy name, that I may be hallowed among the children of Israel. For I am the LORD which hallow you,

NET Bible

You must not profane my holy name, and I will be sanctified in the midst of the Israelites. I am the Lord who sanctifies you,

New Heart English Bible

You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am the LORD who makes you holy,

Webster

Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD who hallow you,

World English Bible

You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am Yahweh who makes you holy,

Youngs Literal Translation

and ye do not pollute My holy name, and I have been hallowed in the midst of the sons of Israel; I am Jehovah, sanctifying you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
my holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

שׁם 
Shem 
Usage: 865

but I will be hallowed
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

I am the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Acceptable Offerings

31 So then ye shall observe my commandments, and do them, - I, am Yahweh. 32 So shall ye not profane my holy name, So shall I be hallowed in the midst of the sons of Israel, - I, am Yahweh, who am hallowing you; 33 Who brought you forth out of the land of Egypt, that I might become your God, - I, am Yahweh.


Cross References

Leviticus 18:21

And none of thy seed, shalt thou deliver up, to cause to pass through to Molech, - that thou profane not the name of thy God, I, am Yahweh.

Leviticus 10:3

Then said Moses unto Aaron - The very thing, that Yahweh spake, saying - In them that draw near to me, must I be hallowed, And before the faces of all the people, must I get myself honour, - And Aaron, was dumb.

Leviticus 20:8

Therefore shall ye observe my statutes, and do them, - I - Yahweh, am he that is hallowing you.

Leviticus 21:8

Therefore shalt thou hold him as holy, for the food of thy God, doth he bring near, - Holy, shall he be to thee, For, holy, am I - Yahweh, who am making you holy.

Leviticus 21:15

So shall he not profane his seed, among his kinsfolk, - For I - Yahweh, do hallow him.

Leviticus 22:2

Speak unto Aaron, and unto his sons, That they hold sacredly aloof from the holy things of the sons of Israel, so as not to profane my holy name, - in the things which they are hallowing unto me - I, am Yahweh.

Exodus 19:5-6

Now, therefore, if ye will, indeed hearken, to my voice, And keep my covenant, Then shall ye be mine as a treasure beyond all the peoples, For, mine, is all the earth;

Leviticus 22:16

nor cause them to bear guilty iniquity, when they eat their hallowed things, - For, I - Yahweh, am hallowing them.

Isaiah 5:16

But Yahweh of hosts, hath been exalted, in justice, - And the GOD that is holy hath been hallowed in righteousness;

Matthew 6:9

Thus, therefore pray, ye: Our Father, who art in the heavens, - Hallowed be thy name,

Luke 11:2

And he said unto them - Whensoever ye are praying, say - Father! Hallowed be thy name, Come may thy kingdom,

John 17:17

Hallow them in the truth: Thine own word, is, truth:

1 Corinthians 1:2

Unto the assembly of God which is in Corinth, sanctified in Christ Jesus, called saints, - with all who call upon the name of our Lord Jesus Christ, in every place, - their Lord and ours:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain