Parallel Verses

Modern King James verseion

He shall not eat a dead body or one torn, to defile himself with them. I am Jehovah.

New American Standard Bible

He shall not eat an animal which dies or is torn by beasts, becoming unclean by it; I am the Lord.

King James Version

That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.

Holman Bible

He must not eat an animal that died naturally or was mauled by wild beasts, making himself unclean by it; I am Yahweh.

International Standard Version

He is not to eat the carcass of an animal that was torn by animals, thereby defiling himself with it. I am the LORD.

A Conservative Version

That which dies of itself, or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself with it. I am LORD.

American Standard Version

That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am Jehovah.

Amplified

He shall not eat that which dies [of natural causes] or is torn by a predator, becoming unclean by it; I am the Lord.

Bible in Basic English

That which comes to a natural death, or is attacked by beasts, he may not take as food, for it will make him unclean: I am the Lord.

Darby Translation

Of a dead carcase and what is torn shall he not eat, to make himself unclean therewith: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

A carcass or torn of wild beast, he shall not eat to be defiled with it: I Jehovah.

King James 2000

That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat to defile himself by it: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

He shall not eat a [naturally] dead body or a mangled carcass, {so that he becomes unclean} by it; I [am] Yahweh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of a beast that dieth alone or is rent with wild beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am the LORD.

NET Bible

He must not eat an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts and thus become unclean by it. I am the Lord.

New Heart English Bible

That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am the LORD.

The Emphasized Bible

That which dieth of itself or is torn in pieces, shall he not eat to make himself unclean thereby, - I, am Yahweh.

Webster

That which dieth of itself, or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself with it: I am the LORD.

World English Bible

That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

a carcase or torn thing he doth not eat, for uncleanness thereby; I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נבלה 
N@belah 
Usage: 48

or is torn
טרפה 
T@rephah 
Usage: 9

with beasts, he shall not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

to defile
טמא 
Tame' 
Usage: 162

References

Context Readings

Priests And Their Food

7 And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things, because it is his food. 8 He shall not eat a dead body or one torn, to defile himself with them. I am Jehovah. 9 And they shall keep My ordinance, lest they bear sin for it, that they may not die for it when they defile it. I, Jehovah, sanctify them.

Cross References

Leviticus 17:15

And any soul that eats a dead body, or a torn thing, whether a native or a stranger, he shall both wash his clothes and bathe in water, and be unclean until the evening. Then he shall be clean.

Exodus 22:31

And you shall be holy men to Me. Neither shall you eat flesh torn by beasts in the field. You shall throw it to the dogs.

Leviticus 7:24

And the fat of a dead body, and the fat of a thing torn, may be used in any other use. But you shall in no way eat it.

Leviticus 11:39-40

And if any animal among those you may eat dies, he that touches its dead body shall be unclean until the evening.

Deuteronomy 14:21

You shall not eat anything that dies of itself. You shall give it to the stranger that is in your gates, so that he may eat it. Or you may sell it to a stranger. For you are a holy people to Jehovah your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.

Ezekiel 44:31

The priests shall not eat of anything that died of itself, or is torn, whether it is bird or animal.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain