Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and ye do no work in this self-same day, for it is a day of atonements, to make atonement for you, before Jehovah your God.

New American Standard Bible

You shall not do any work on this same day, for it is a day of atonement, to make atonement on your behalf before the Lord your God.

King James Version

And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.

Holman Bible

On this particular day you are not to do any work, for it is a Day of Atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God.

International Standard Version

You are not to do any work that same day. It's the Day of Atonement, because your atonement is made in the presence of the LORD your God.

A Conservative Version

And ye shall do no manner of work in that same day, for it is a day of atonement, to make atonement for you before LORD your God.

American Standard Version

And ye shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.

Amplified

You shall not do any work on this same day, for it is the Day of Atonement, to make atonement on your behalf before the Lord your God.

Bible in Basic English

And on that day you may do no sort of work, for it is a day of taking away sin, to make you clean before the Lord your God.

Darby Translation

And ye shall do no manner of work on that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.

Julia Smith Translation

And any work ye shall not do in that self-same day, for it is a day of expiation, to expiate for you before Jehovah your God.

King James 2000

And you shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

And you must not do {any regular work} on {this very same day}, because it [is] the Day of Atonement to make atonement for you {before} Yahweh your God.

Modern King James verseion

And you shall do no work in that same day, for it is a day of atonement, in order to make an atonement for you before Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover ye shall do no work the same day, for it is a day of atonement to make an atonement for you before the LORD your God.

NET Bible

You must not do any work on this particular day, because it is a day of atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God.

New Heart English Bible

You shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before the LORD your God.

The Emphasized Bible

And, no work, shall ye do, on this selfsame day, - for a day of propitiation, it is, to put a propitiatory-covering over you before Yahweh your God.

Webster

And ye shall do no work in that same day; for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.

World English Bible

You shall do no kind of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Yahweh your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
no work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

in that same
עצם 
`etsem 
Usage: 126

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

for it is a day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

כּפּר 
Kippur 
Usage: 8

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

Context Readings

The Day Of Atonement

27 Only -- on the tenth of this seventh month is a day of atonements; ye have a holy convocation, and ye have humbled yourselves, and have brought near a fire-offering to Jehovah; 28 and ye do no work in this self-same day, for it is a day of atonements, to make atonement for you, before Jehovah your God. 29 'For any person who is not humbled in this self-same day hath even been cut off from his people;

Cross References

Leviticus 16:34

'And this hath been to you for a statute age-during, to make atonement for the sons of Israel, because of all their sins, once in a year;' and he doth as Jehovah hath commanded Moses.

Isaiah 53:10

And Jehovah hath delighted to bruise him, He hath made him sick, If his soul doth make an offering for guilt, He seeth seed -- he prolongeth days, And the pleasure of Jehovah in his hand doth prosper.

Daniel 9:24

'Seventy weeks are determined for thy people, and for thy holy city, to shut up the transgression, and to seal up sins, and to cover iniquity, and to bring in righteousness age-during, and to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies.

Zechariah 3:9

For lo, the stone that I put before Joshua, On one stone are seven eyes, Lo, I am graving its graving, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I have removed the iniquity of that land in one day.

Romans 5:10-11

for if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved in his life.

Hebrews 9:12

neither through blood of goats and calves, but through his own blood, did enter in once into the holy places, age-during redemption having obtained;

Hebrews 9:26

since it had behoved him many times to suffer from the foundation of the world, but now once, at the full end of the ages, for putting away of sin through his sacrifice, he hath been manifested;

Hebrews 10:10

in the which will we are having been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once,

Hebrews 10:14

for by one offering he hath perfected to the end those sanctified;

1 John 2:2

and he -- he is a propitiation for our sins, and not for ours only, but also for the whole world,

1 John 4:10

in this is the love, not that we loved God, but that He did love us, and did send His Son a propitiation for our sins.

1 John 5:6

This one is he who did come through water and blood -- Jesus the Christ, not in the water only, but in the water and the blood; and the Spirit it is that is testifying, because the Spirit is the truth,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain