Parallel Verses
New American Standard Bible
He shall then go out from you, he and his sons with him, and shall go back to his family, that he may return to the property of his forefathers.
King James Version
And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
Holman Bible
Then he and his children are to be released from you, and he may return to his clan and his ancestral property.
International Standard Version
Then he and his children with him may leave to return to his family and his ancestor's inheritance.
A Conservative Version
Then he shall go out from thee, he and his sons with him, and shall return to his own family. And he shall return to the possession of his fathers.
American Standard Version
then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
Amplified
and then he shall leave you, he and his children with him, and shall go back to his own family and return to the property of his fathers.
Bible in Basic English
Then he will go out from you, he and his children with him, and go back to his family and to the property of his fathers.
Darby Translation
Then shall he depart from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
Julia Smith Translation
And he shall go forth from thee, he and his sons with him, and turn back to his family, to the possession of his fathers shall he turn back.
King James 2000
And then shall he depart from you, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
Lexham Expanded Bible
And he and his sons with him shall go out from you, and he shall return to his clan, and to the property of his ancestors he shall return.
Modern King James verseion
And he shall depart from you, he and his sons with him, and shall return to his own family. And he shall return to the possession of his fathers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and then shall he depart from thee: both he and his children with him, and shall return unto his own kindred again and unto the possessions of his fathers;
NET Bible
but then he may go free, he and his children with him, and may return to his family and to the property of his ancestors.
New Heart English Bible
then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers.
The Emphasized Bible
then shall he go forth from thee, he and his sons with him, - and shall return unto his family, and unto the possession of his fathers, shall he return.
Webster
And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.
World English Bible
then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers.
Youngs Literal Translation
then he hath gone out from thee, he and his sons with him, and hath turned back unto his family; even unto the possession of his fathers he doth turn back.
Themes
Feast of jubilee » Enactments respecting » Release of hebrew servants
Servant » Hired » Unclassified scriptures relating to
Servant » Bond » Laws of moses concerning
Servants » Slaves or bond » All israelites sold as, to be free at the jubilee
Topics
Interlinear
Yatsa'
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 25:41
Verse Info
Context Readings
Kindness For Poor Brothers
40 He will be like a hired worker or a visitor to you. He may work with you until the year of jubilee. 41 He shall then go out from you, he and his sons with him, and shall go back to his family, that he may return to the property of his forefathers. 42 They are my servants. I brought them out of Egypt. They must never be sold as slaves.
Cross References
Leviticus 25:28
If he cannot earn enough to buy it back, what he sold stays in the hands of the buyer until the year of jubilee. In the jubilee it will be released, and he will own it again.
Exodus 21:3
If he was single at the time you bought him he alone must be set free. If he was married at that time, both he and his wife must be given their freedom.
Leviticus 25:10
In this way you will set the fiftieth year apart and proclaim freedom to all the inhabitants of the land. During this year all property that has been sold must be restored to the original owner or the descendants, and any who have been sold as slaves may return to their families.
John 8:32
You will know the truth and the truth will make you free!
Romans 6:14
Sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.
Titus 2:14
He (Jesus Christ) gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify a people for himself, who are special people, zealous for good works.