Parallel Verses

Bible in Basic English

And they will be your children's heritage after you, to keep as their property; they will be your servants for ever; but you may not be hard masters to your countrymen, the children of Israel.

New American Standard Bible

You may even bequeath them to your sons after you, to receive as a possession; you can use them as permanent slaves. But in respect to your countrymen, the sons of Israel, you shall not rule with severity over one another.

King James Version

And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.

Holman Bible

You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life. But concerning your brothers, the Israelites, you must not rule over one another harshly.

International Standard Version

You may give them as inherited property to your children after you, to own as properties in perpetuity. You may make bond slaves of them, but no one is to rule over his fellow Israeli with harshness.

A Conservative Version

And ye shall make them an inheritance for your sons after you, to hold for a possession. Ye shall take them your bondmen forever, but over your brothers the sons of Israel ye shall not rule, one over another, with rigor.

American Standard Version

And ye shall make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them shall ye take your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel ye shall not rule, one over another, with rigor.

Amplified

You may even bequeath them as an inheritance to your children after you, to receive as a possession; you can use them as permanent slaves. But in respect to your fellow countrymen, the children of Israel, you shall not rule over one another with harshness (severity, oppression).

Darby Translation

And ye shall leave them as an inheritance to your children after you, to inherit them as a possession: these may ye make your bondmen for ever; but as for your brethren, the children of Israel, ye shall not rule over one another with rigour.

Julia Smith Translation

And ye shall possess them for your sons after you to take possession forever; ye shall serve with them: and over your brethren the sons of Israel, ye shall not rule over him, each over his brother with oppression.

King James 2000

And you shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your slaves forever: but over your brethren the children of Israel, you shall not rule one over another with harshness.

Lexham Expanded Bible

And you may pass them on as an inheritance to your sons after you to take possession of as property {for all time}--you may let them work. But [as for] your countrymen, the {Israelites}, you shall not rule with ruthlessness over {one another}.

Modern King James verseion

And you shall take them as an inheritance for your sons after you, to hold for a possession; you may lay service on them forever. But you shall not rule over your brothers, the sons of Israel, over one another, with harshness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall possess them and give them unto your children after you, to possess them for ever: and they shall be your bondmen. But over your brethren the children of Israel, ye shall not reign one over another cruelly.

NET Bible

You may give them as inheritance to your children after you to possess as property. You may enslave them perpetually. However, as for your brothers the Israelites, no man may rule over his brother harshly.

New Heart English Bible

You may make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them may you take your slaves forever: but over your brothers the children of Israel you shall not rule, one over another, with harshness.

The Emphasized Bible

and ye may take them as an inheritance for your sons after you to inherit as a possession, unto times age-abiding, of them, may ye take to be bondmen, - but, over your brethren the sons of Israel - a man over his brother, ye shall not rule, over him with rigour.

Webster

And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession, they shall be your bond-men for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigor.

World English Bible

You may make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them may you take your slaves forever: but over your brothers the children of Israel you shall not rule, one over another, with harshness.

Youngs Literal Translation

and ye have taken them for inheritance to your sons after you, to occupy for a possession; to the age ye lay service upon them, but upon your brethren, the sons of Israel, one with another, thou dost not rule over him with rigour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

you, to inherit
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

אחזּה 
'achuzzah 
Usage: 66

עבד 
`abad 
Usage: 288

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ye shall not rule
רדה 
Radah 
Usage: 27

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Kindness For Poor Brothers

45 And in addition, you may get, for money, servants from among the children of other nations who are living with you, and from their families which have come to birth in your land; and these will be your property. 46 And they will be your children's heritage after you, to keep as their property; they will be your servants for ever; but you may not be hard masters to your countrymen, the children of Israel. 47 And if one from another nation living among you gets wealth, and your countryman, at his side, becomes poor and gives himself for money to the man from another nation or to one of his family;



Cross References

Leviticus 25:43

Do not be a hard master to him, but have the fear of God before you.

Isaiah 14:2

And the people will take them with them to their place: and the children of Israel will give them a heritage in the Lord's land as men-servants and women-servants, making them prisoners whose prisoners they were; and they will be rulers over their masters.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain