Parallel Verses

Bible in Basic English

And if he is not made free in this way, he will go out in the year of Jubilee, he and his children with him.

New American Standard Bible

Even if he is not redeemed by these means, he shall still go out in the year of jubilee, he and his sons with him.

King James Version

And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.

Holman Bible

If he is not redeemed in any of these ways, he and his children are to be released at the Year of Jubilee.

International Standard Version

If he isn't redeemed by these, then he is to be set free in the year of jubilee he and his children with him

A Conservative Version

And if he is not redeemed by these [means], then he shall go out in the year of jubilee, he, and his sons with him.

American Standard Version

And if he be not redeemed by these means , then he shall go out in the year of jubilee, he, and his children with him.

Amplified

Even if he is not redeemed during these years and under these provisions, then he shall go free in the Year of Jubilee, he and his children with him.

Darby Translation

And if he be not redeemed in this manner, then he shall go out in the year of jubilee, he and his children with him.

Julia Smith Translation

And if he shall not be redeemed in these, and he shall go forth in the year of the jubilee, he and his sons with him.

King James 2000

And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him.

Lexham Expanded Bible

And if he is not redeemed by [any of] these [ways], then he and his sons with him shall go out in the Year of Jubilee.

Modern King James verseion

And if he is not redeemed in this way, then he shall go out in the year of jubilee, he and his sons with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If he be not bought free in the meantime, then he shall go out in the trumpet year and his children with him;

NET Bible

If, however, he is not redeemed in these ways, he must go free in the jubilee year, he and his children with him,

New Heart English Bible

If he isn't redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee, he, and his children with him.

The Emphasized Bible

But if he be not redeemed in any of these ways, then shall he go out in the jubilee year, he, and his sons with him.

Webster

And if he shall not be redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him.

World English Bible

If he isn't redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee, he, and his children with him.

Youngs Literal Translation

And if he is not redeemed in these years, then he hath gone out in the year of jubilee, he and his sons with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if he be not redeemed
גּאל 
Ga'al 
Usage: 104

in these years, then he shall go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

in the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of jubile
יבל יובל 
Yowbel 
Usage: 27

Context Readings

Redeeming A Poor Man

53 And he will be with him as a servant working for payment year by year; his master is not to be cruel to him before your eyes. 54 And if he is not made free in this way, he will go out in the year of Jubilee, he and his children with him. 55 For the children of Israel are servants to me; they are my servants whom I took out of the land of Egypt: I am the Lord your God.



Cross References

Exodus 21:2-3

If you get a Hebrew servant for money, he is to be your servant for six years, and in the seventh year you are to let him go free without payment.

Leviticus 25:40-41

But let him be with you as a servant working for payment, till the year of Jubilee;

Isaiah 49:9

Saying to those who are in chains, Go free; to those who are in the dark, Come out into the light. They will get food by the way wherever they go, and have grass-lands on all the dry mountain-tops.

Isaiah 49:25

But the Lord says, Even the prisoners of the strong will be taken from him, and the cruel made to let go his goods: for I will take up your cause against your haters, and I will keep your children safe.

Isaiah 52:3

For the Lord says, You were given for nothing, and you will be made free without price.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain