Parallel Verses

A Conservative Version

And if a stranger or sojourner with thee becomes rich, and thy brother becomes poor beside him, and sells himself to the stranger [or] sojourner with thee, or to the stock of the stranger's family,

New American Standard Bible

‘Now if the means of a stranger or of a sojourner with you becomes sufficient, and a countryman of yours becomes so poor with regard to him as to sell himself to a stranger who is sojourning with you, or to the descendants of a stranger’s family,

King James Version

And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:

Holman Bible

“If a foreigner or temporary resident living among you prospers, but your brother living near him becomes destitute and sells himself to the foreigner living among you, or to a member of the foreigner’s clan,

International Standard Version

"If a resident alien or traveler becomes rich, but your relative who lives next to him is so poor that he sells himself to that resident alien or traveler among you or to a member of the resident alien's family,

American Standard Version

And if a stranger or sojourner with thee be waxed rich, and thy brother be waxed poor beside him, and sell himself unto the stranger or'sojourner with thee, or to the stock of the stranger's family;

Amplified

‘Now if the financial means of a stranger or temporary resident among you become sufficient, and your fellow countryman becomes poor in comparison to him and sells himself to the stranger who is living among you or to the descendants of the stranger’s family,

Bible in Basic English

And if one from another nation living among you gets wealth, and your countryman, at his side, becomes poor and gives himself for money to the man from another nation or to one of his family;

Darby Translation

And if a stranger or sojourner become wealthy beside thee, and thy brother beside him grow poor, and sell himself unto the stranger, who is settled by thee, or to a scion of the stranger's family,

Julia Smith Translation

And if the hand of a stranger and sojourner with thee shall attain, and thy brother with him be poor, and he sold to the stranger, a sojourner with thee, or to the root of the stranger's family:

King James 2000

And if a sojourner or stranger becomes rich near you, and your brother that dwells near him becomes poor, and sells himself unto the stranger or sojourner near you, or to a member of the stranger's family:

Lexham Expanded Bible

" 'And if [the] alien or [the] temporary resident [who are] with you {prosper}, but your countryman [who is] with him becomes poor and he is sold to an alien, a temporary resident [who is] with you, or to a descendant of an alien's clan,

Modern King James verseion

And if an alien or a tenant lifts up a hand among you, and your brother who dwells beside him becomes poor and sells himself to the alien or tenant by you, or to the offshoot of the alien's family,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'When a stranger and a sojourner waxeth rich by thee, and thy brother that dwelleth by him waxeth poor and sell himself unto the stranger that dwelleth by thee or to any of the stranger's kin:

NET Bible

"'If a resident foreigner who is with you prospers and your brother becomes impoverished with regard to him so that he sells himself to a resident foreigner who is with you or to a member of a foreigner's family,

New Heart English Bible

"'If a stranger or sojourner with you becomes rich, and your brother beside him has grown poor, and sells himself to the stranger or foreigner living among you, or to a member of the stranger's family;

The Emphasized Bible

And, when the hand of the sojourner and settler with thee getteth possessions, and thy brother with him, waxeth poor, - and so he selleth himself to the sojourner who is a settler with thee, or to one who hath taken root, of the family of the sojourner,

Webster

And if a sojourner or a stranger shall become rich by thee, and thy brother that dwelleth by him shall become poor, and sell himself to the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:

World English Bible

"'If an alien or temporary resident with you becomes rich, and your brother beside him has grown poor, and sells himself to the stranger or foreigner living among you, or to a member of the stranger's family;

Youngs Literal Translation

And when the hand of a sojourner or settler with thee attaineth riches, and thy brother with him hath become poor, and he hath been sold to a sojourner, a settler with thee, or to the root of the family of a sojourner,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if a sojourner
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

תּשׁב תּושׁב 
Towshab 
Usage: 14

נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

by thee
יד 
Yad 
Usage: 1612

and thy brother
אח 
'ach 
Usage: 629

מוּך 
Muwk 
Usage: 5

and sell
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

תּשׁב תּושׁב 
Towshab 
Usage: 14

by thee, or to the stock
עקר 
`eqer 
Usage: 1

of the stranger's
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

Context Readings

Redeeming A Poor Man

46 And ye shall make them an inheritance for your sons after you, to hold for a possession. Ye shall take them your bondmen forever, but over your brothers the sons of Israel ye shall not rule, one over another, with rigor. 47 And if a stranger or sojourner with thee becomes rich, and thy brother becomes poor beside him, and sells himself to the stranger [or] sojourner with thee, or to the stock of the stranger's family, 48 he may be redeemed after he is sold. One of his brothers may redeem him.

Cross References

Leviticus 25:26

And if a man has no one to redeem it, and he becomes rich and finds sufficient to redeem it,

1 Samuel 2:7-8

LORD makes poor, and makes rich. He brings low, he also lifts up.

James 2:5

Listen, my beloved brothers, did not God choose the poor of the world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he promised to those who love him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain