Parallel Verses

World English Bible

For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.

New American Standard Bible

For the sons of Israel are My servants; they are My servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the Lord your God.

King James Version

For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

Holman Bible

For the Israelites are My slaves. They are My slaves that I brought out of the land of Egypt; I am Yahweh your God.

International Standard Version

because the Israelis are my servants. They're my servants, since I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God."

A Conservative Version

For the sons of Israel are servants to me. They are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am LORD your God.

American Standard Version

For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.

Amplified

For the children of Israel are My servants; My servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the Lord your God.

Bible in Basic English

For the children of Israel are servants to me; they are my servants whom I took out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

Darby Translation

For the children of Israel are servants unto me; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.

Julia Smith Translation

For to me the sons of Israel are servants; they are my servants which I brought them forth out of the land of Egypt: I Jehovah your God.

King James 2000

For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

Indeed, the {Israelites} [are] servants for me; they [are] my servants whom I brought out from the land of Egypt. I [am] Yahweh your God.'"

Modern King James verseion

For to Me the sons of Israel are servants. They are My servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for the children of Israel are my servants which I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God.

NET Bible

because the Israelites are my own servants; they are my servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the Lord your God.

New Heart English Bible

For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am the LORD your God.

The Emphasized Bible

For, unto me, are the sons of Israel, bondmen, my bondmen, they are, whom I brought forth out of the land of Egypt. I, Yahweh, am your God.

Webster

For to me the children of Israel are servants, they are my servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

Youngs Literal Translation

For to Me are the sons of Israel servants; My servants they are, whom I have brought out of the land of Egypt; I, Jehovah, am your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עבד 
`ebed 
Usage: 800

עבד 
`ebed 
Usage: 800

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

I am the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Redeeming A Poor Man

54 If he isn't redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee, he, and his children with him. 55 For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.



Cross References

Leviticus 25:42

For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt. They shall not be sold as slaves.

Exodus 13:3

Moses said to the people, "Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Yahweh brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.

Exodus 20:2

"I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Psalm 116:16

Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.

Isaiah 43:3

For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.

Luke 1:74-75

to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear,

Romans 6:14

For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.

Romans 6:17-18

But thanks be to God, that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching whereunto you were delivered.

Romans 6:22

But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.

1 Corinthians 7:22-23

For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Christ's bondservant.

1 Corinthians 9:19

For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.

1 Corinthians 9:21

to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law.

Galatians 5:13

For you, brothers, were called for freedom. Only don't use your freedom for gain to the flesh, but through love be servants to one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain