Parallel Verses

Bible in Basic English

And I will make your land a waste, a wonder to your haters living in it.

New American Standard Bible

I will make the land desolate so that your enemies who settle in it will be appalled over it.

King James Version

And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.

Holman Bible

I also will devastate the land, so that your enemies who come to live there will be appalled by it.

International Standard Version

I'll make the land so desolate that your enemies who live in it will be astonished."

A Conservative Version

And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

American Standard Version

And I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein shall be astonished at it.

Amplified

I will make the land desolate, and your enemies who settle in it will be appalled at it.

Darby Translation

And I will bring the land into desolation; that your enemies who dwell there in may be astonished at it.

Julia Smith Translation

And I laid the land waste, and your enemies were astonished at it, they dwelling upon it

King James 2000

And I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell therein shall be astonished at it.

Lexham Expanded Bible

And I myself will lay waste the land, and your enemies who are living in it shall be appalled over it.

Modern King James verseion

And I will turn the land into wasteland. And your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And I will bring the land unto a wilderness: so that your enemies which dwell therein shall wonder at it.

NET Bible

I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled.

New Heart English Bible

I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein will be astonished at it.

The Emphasized Bible

And, I, will make the land dumb, And your foes that dwell therein shall regard it with dumb amazement:

Webster

And I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

World English Bible

I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein will be astonished at it.

Youngs Literal Translation

and I have made desolate the land, and your enemies, who are dwelling in it, have been astonished at it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Verse Info

Context Readings

Punishment For Disobedience

31 And I will make your towns waste and send destruction on your holy places; I will take no pleasure in the smell of your sweet perfumes; 32 And I will make your land a waste, a wonder to your haters living in it. 33 And I will send you out in all directions among the nations, and my sword will be uncovered against you, and your land will be without any living thing, and your towns will be made waste.


Cross References

Jeremiah 9:11

And I will make Jerusalem a mass of broken stones, the living-place of jackals; and I will make the towns of Judah a waste, with no man living there.

Jeremiah 18:16

Making their land a thing of wonder, causing sounds of surprise for ever; everyone who goes by will be overcome with wonder, shaking his head.

Jeremiah 19:8

And I will make this town a thing of wonder and a cause of surprise; everyone who goes by will be overcome with wonder and make sounds of surprise, because of all its troubles.

Jeremiah 25:11

All this land will be a waste and a cause of wonder; and these nations will be the servants of the king of Babylon for seventy years.

Deuteronomy 28:37

And you will become a wonder and a name of shame among all the nations where the Lord will take you.

1 Kings 9:8

And this house will become a mass of broken walls, and everyone who goes by will be overcome with wonder at it and make whistling sounds; and they will say, Why has the Lord done so to this land and to this house?

Jeremiah 25:18

Jerusalem and the towns of Judah and their kings and their princes, to make them a waste place, a cause of fear and surprise and a curse, as it is this day;

Ezekiel 5:15

And you will be a name of shame and a cause of bitter words, an example and a wonder to the nations round about you, when I give effect to my judging among you in wrath and in passion and in burning protests: I the Lord have said it:

Deuteronomy 29:23-28

And that all the land is a salt and smoking waste, not planted or giving fruit or clothed with grass, but wasted like Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, on which the Lord sent destruction in the heat of his wrath:

Isaiah 1:7-8

Your country has become waste; your towns are burned with fire; as for your land, it is overturned before your eyes, made waste and overcome by men from strange lands.

Isaiah 5:6

And I will make it waste; its branches will not be touched with the knife, or the earth worked with the spade; but blackberries and thorns will come up in it: and I will give orders to the clouds not to send rain on it.

Isaiah 5:9

The Lord of armies has said to me secretly, Truly, numbers of great and fair houses will be waste, with no one living in them.

Isaiah 6:11

Then I said, Lord, how long? And he said in answer, Till the towns are waste and unpeopled, and the houses have no men, and the land becomes completely waste,

Isaiah 24:1

See, the Lord is making the earth waste and unpeopled, he is turning it upside down, and sending the people in all directions.

Isaiah 32:13-14

And for the land of my people, where thorns will come up; even for all the houses of joy in the glad town.

Isaiah 64:10

Your holy towns have become a waste, Zion has become a waste, Jerusalem is a mass of broken walls.

Jeremiah 25:38

The lion has come out of his secret place, for the land has become a waste because of the cruel sword, and because of the heat of his wrath.

Jeremiah 44:2

The Lord of armies, the God of Israel, has said: You have seen all the evil which I have sent on Jerusalem and on all the towns of Judah; and now, this day they are waste and unpeopled;

Jeremiah 44:22

And the Lord was no longer able to put up with the evil of your doings and the disgusting things you did; and because of this your land has become a waste and a cause of wonder and a curse, with no one living in it, as at this day.

Lamentations 4:12

To the kings of the earth and to all the people of the world it did not seem possible that the attackers and the haters would go into the doors of Jerusalem.

Lamentations 5:18

Because of the mountain of Zion which is a waste; jackals go over it.

Ezekiel 33:28-29

And I will make the land a waste and a cause of wonder, and the pride of her strength will come to an end; and the mountains of Israel will be made waste so that no one will go through.

Daniel 9:2

In the first year of his rule, I, Daniel, saw clearly from the books the number of years given by the word of the Lord to the prophet Jeremiah, in which the making waste of Jerusalem was to be complete, that is, seventy years.

Daniel 9:18

O my God, let your ear be turned and give hearing; let your eyes be open and see how we have been made waste and the town which is named by your name: for we are not offering our prayers before you because of our righteousness, but because of your great mercies.

Habakkuk 3:17

For though the fig-tree has no flowers, and there is no fruit on the vine, and work on the olive comes to nothing, and the fields give no food; and the flock is cut off from its resting-place, and there is no herd in the cattle-house:

Luke 21:20

But when you see armies all round about Jerusalem, then be certain that her destruction is near.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain