Parallel Verses

The Emphasized Bible

When, even you, I scatter among the nations, And make bare after you, a sword, Then shall your land become an astonishment, And your cities become a desolation.

New American Standard Bible

You, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste.

King James Version

And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

Holman Bible

But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.

International Standard Version

"I'll scatter you among the nations and draw the sword after you so that your land becomes desolate and your towns become ruins.

A Conservative Version

And I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you, and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.

American Standard Version

And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.

Amplified

I will scatter you among the nations and draw out the sword [of your enemies] after you; your land will become desolate and your cities will become ruins.

Bible in Basic English

And I will send you out in all directions among the nations, and my sword will be uncovered against you, and your land will be without any living thing, and your towns will be made waste.

Darby Translation

And I will scatter you among the nations, and will draw out the sword after you; and your land shall be desolation, and your cities waste.

Julia Smith Translation

And I will scatter you among the nations, and I drew out after you a sword: and your land was a desert, and your cities shall be a desolation.

King James 2000

And I will scatter you among the nations, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

Lexham Expanded Bible

And I will scatter you among the nations, and I will draw a sword behind you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a ruin.

Modern King James verseion

And I will scatter you among the nations, and will draw out a sword after you. And your land shall be waste, and your cities waste.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will straw you among the heathen, and will draw out a sword after you, and your land shall be waste, and your cities desolate.

NET Bible

I will scatter you among the nations and unsheathe the sword after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste.

New Heart English Bible

I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.

Webster

And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

World English Bible

I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.

Youngs Literal Translation

And you I scatter among nations, and have drawn out after you a sword, and your land hath been a desolation, and your cities are a waste.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will scatter
זרה 
Zarah 
Usage: 39

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and will draw out
רוּק 
Ruwq 
Usage: 19

a sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

אחר 
'achar 
Usage: 488

you and your land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

and your cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

Punishment For Disobedience

32 And, I, will make the land dumb, And your foes that dwell therein shall regard it with dumb amazement: 33 When, even you, I scatter among the nations, And make bare after you, a sword, Then shall your land become an astonishment, And your cities become a desolation. 34 Then, shall the land be paid her sabbaths, All the days she lieth desolate, While, ye, are in the land of your fees, - Then, shall the land keep sabbath, And pay off her sabbaths:


Cross References

Deuteronomy 4:27

and Yahweh will scatter you among the peoples, - and ye shall have left remaining of you men easily counted, among the nations whither Yahweh will drive you;

Ezekiel 20:23

Even, I, lifted up my hand to them in the desert, - That I would disperse them throughout the nations, And scatter them throughout the lands;

Zechariah 7:14

But I whirled them over all the nations whom they had not known, and, the land, was made desolate after them, that none passed through and returned, - Yea they made of a delightful land - a desolation.

Psalm 44:11

Thou dost give us up like sheep to be devoured, And, amongst the nations, hast thou scattered us.

Jeremiah 9:16

And will scatter them among the nations, which neither they nor their fathers, have known, - And will send after them the sword, until I have consumed them.

Ezekiel 22:15

Therefore will I disperse thee among the nations, And scatter thee throughout the lands, - And will cause to cease thine impurity out of thee;

Luke 21:24

And they will fall by the edge of the sword, and be carried away captive into all the nations, and, Jerusalem, shall be trodden down by the nations, until the seasons of the nations shall be fulfilled and shall be.

Deuteronomy 28:64-66

and Yahweh will scatter thee among all the peoples, from one end of the earth even unto the other end of the earth, - and thou wilt serve there other gods whom thou hast not known - thou nor thy fathers, - of wood and of stone.

Lamentations 1:3

Carried away captive is Judah - because of oppression, and because of great servitude, She, hath remained among the nations, hath found no place of rest, - All her pursuers, have overtaken her, between straits.

Lamentations 4:15

Turn aside! Unclean! have they cried to them, Turn aside! Turn aside! Do not touch! because they have fled, yea, wandered, Men said among the nations, They will not again tarry;

Ezekiel 12:14-16

And all who are round about him to hell him. and all his tops, will scatter to every wind, - and a sword, will I make bare after them.

James 1:1

James, a servant, of God and of the Lord Jesus Christ, - unto the twelve tribes that are in the dispersion, Wishes joy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain